Keine exakte Übersetzung gefunden für extrême-orient

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Hablo del extremo Oriente, será el siguiente campo de batalla.
    ،والآن إذا كنا سنهزمهم
  • Creo que hemos perdido a Ming frente al Extremo Oriente.
    أظننا أضعنا مينغ في الشرق الآقصى.
  • No, él y sus hermanos pusieron un par de clubes en el Extremo Oriente.
    لا، إنه يدير ناديين مع إخوته في المنطقة الشرقية
  • Hemos encontrado otro cuerpo, en el contenedor de basura en el extremo oriente.
    وجدنا جثة اخرى ملقاة في الناحية الشرقية
  • Ocupada. Las cosas están liadas en el departamento de Extremo Oriente.
    .مشغولة. الأمور تسير بسرعة في المكتب الشرقي البعيد
  • Los oficiales informan que el fácil acceso, el costo relativamente bajo... ...y la pureza de la heroína en Saigón y el Extremo Oriente... ...conducirán a una epidemia de adicción a la heroína entre los soldados.
    وصـرّح المسؤولين أنه تبعاً لسهولة الحصول على الهيروين بسعر رخيص وبجودة عالية في (سايجون) والمناطق الشرقية
  • El maremoto del Océano Índico, los terremotos del Asia meridional y el Extremo Oriente, y los huracanes y los corrimientos de tierras de América han hecho más evidente la necesidad de disponer de medios eficaces y efectivos de gestión de los desastres.
    وكارثة تولد أمواج تسونامي في المحيط الهادئ، والزلازل في جنوب آسيا والشرق الأقصى، والأعاصير والانهيالات الوحلية في الأمريكتين ضاعفت القلق بشأن الحاجة إلى وسائل أكثر فعالية وكفاءة لإدارة الكوارث.
  • En el caso de la Federación de Rusia, por ejemplo, las organizaciones indígenas respondieron al cuestionario enviado por el Relator Especial llamando la atención a la Ley federal de 2000 relativa a los pueblos indígenas del norte, Siberia y extremo oriente de la Federación de Rusia que incorpora los principios de consulta y consentimiento, pero señalan que la ley no se aplica de manera efectiva en todos los casos de explotación de los recursos naturales.
    ففي حالة الاتحاد الروسي، على سبيل المثال، أجابت منظمات الشعوب المحلية عن الاستبيان الذي أرسله المقرر الخاص مسترعيةً الانتباه إلى القانون الاتحادي لعام 2000 بشأن الشعوب الأصلية في الشمال، وفي سيبيريا، وفي الشرق الأقصى للاتحاد الروسي، الذي يتضمن مبدأي المشاورة والموافقة، إلا أنها أشارت إلى أن القانون لا يُطبق تطبيقاً فعالاً في كل حالات استغلال الموارد الطبيعية.