Keine exakte Übersetzung gefunden für désertification

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification**
    المنظمة الدولية للأخشاب المدارية**
  • Secretariat of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification
    أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر**
  • Secretariat of the Desertification Convention, Status of Ratification and Entry into Force (2005), http://www.unccd.int/convention/ratif/doeif.php.
    أمانة اتفاقية التصحر، حالة التصديق والدخول حيز السريان (2005),http://www.unccd.int/convention/ratif/doeif.php.
  • Se han puesto en marcha varias iniciativas ideadas para corregir esta deficiencia de los conocimientos, en particular la iniciativa Global Assessment of Desertification of the Millenium Ecosystem Assessment, el Proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) y el Challenge Programme on Desertification, Drought, Poverty and Agriculture (DDPA), que es un programa del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional.
    ويجري الآن الاضطلاع بعدد من المبادرات المصممة لسد هذه الثغرة المعرفية، ومن بينها التقييم العالمي للتصحر في إطار تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية، وتقييم تدهور الأراضي الجافة، وبرنامج مجابهة تحديات التصحر والجفاف والفقر والزراعة وهو برنامج تابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
  • Global Mechanism of the UNCCD, Operational Strategy for the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, ICCD/COP(3)/CRP.3 (1999), http://www.gm-unccd.org/English/DOCS/OS_COP3.htm.
    الآلية العالمية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، استراتيجية تشغيلية للآلية العالمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ICCD/COP(3)/CRP.3 (1999).
  • Report of the 12th Meeting of the Facilitation Committee of the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, ICCD/FC.12 (2004), http://www.gm-unccd.org/English/DOCS/FINALminutes2June.pdf.
    تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة التيسير التابعة للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ICCD/FC.12 (2004).
  • Se han emprendido numerosas iniciativas con el propósito de movilizar los recursos necesarios para la lucha contra la desertificación en la subregión, en particular la iniciativa regional "environnement mondial et lutte contre la désertification" (medio ambiente mundial y lucha contra la desertificación), apoyada por la cooperación francesa, y el "fonds de lutte contre la désertification pour la réduction de la pauvreté au Sahel" (fondo de lucha contra la desertificación para reducir la pobreza en el Sahel), apoyado por el Gobierno de Italia.
    هناك العديد من المبادرات التي تهدف إلى حشد الموارد اللازمة لمكافحة التصحر في المنطقة دون الإقليمية، منها بخاصة المبادرة الإقليمية المعروفة باسم "البيئة العالمية ومكافحة التصحر" التي تحظى بدعم من البرنامج الفرنسي للتعاون و"صندوق مكافحة التصحر من أجل الحد من الفقر في منطقة الساحل" الذي تدعمه الحكومة الإيطالية.
  • La Evaluación de Ecosistemas del Milenio y su informe de síntesis "Human Well-being and Ecosystem Services: A Synthesis Report on Desertification" (Bienestar humano y Servicios de los ecosistemas: informe de síntesis sobre la desertificación) se centran de manera positiva y novedosa en la importancia socioeconómica de los servicios que proporcionan los ecosistemas de las tierras secas.
    إن تقييم النظم الإيكولوجية في إطار الألفية والتقرير التوليفي المرفق به "الرفاه البشري وخدمات النظم الإيكولوجية: تقرير توليفي عن التصحر" إمكانية التركيز بشكل إيجابي وجديد على الأهمية الاجتماعية - الاقتصادية لخدمات النظم الإيكولوجية في الأراضي الجافة.
  • Se señaló que la Evaluación de Ecosistemas del Milenio y su informe de síntesis "Human Well-being and Ecosystem Services: A Synthesis Report on Desertification" (Bienestar humano y servicios de los ecosistemas: informe de síntesis sobre la desertificación) se centran de manera positiva y novedosa en la importancia socioeconómica de los servicios que proporcionan los ecosistemas de las tierras secas.
    ذكر أن تقييم النظم الإيكولوجية في إطار الألفية وتقريره التوليفي المعنون "الرفاه البشري وخدمات النظم الإيكولوجية: تقرير توليفي عن التصحر" يتيحان تركيزاً جديراً بالترحيب ومتجدداً على الأهمية الاجتماعية - الاقتصادية لخدمات النظم الإيكولوجية في الأراضي الجافة.
  • La SADC promueve asimismo la circulación de la información y la difusión de las prácticas óptimas de conformidad con los principios de la Convención, como lo demuestra la iniciativa "Desertification Interact Project", cuyo objetivo consiste en documentar y compartir las experiencias positivas en materia de lucha contra la desertificación entre los funcionarios de enlace nacionales de la Convención.
    وتشجع الجماعة الإنمائية أيضاً نشر المعلومات وأفضل الممارسات طبقاً للمبادئ المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة التصحر، كما تشهد على ذلك المبادرة المسماة "مشروع التفاعل بشأن التصحر" الذي يرمي إلى توثيق التجارب الناجحة في مجال مكافحة التصحر وتبادلها بين جهات الاتصال الوطنية لاتفاقية مكافحة التصحر.