Keine exakte Übersetzung gefunden für constellation

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.
    ومضى قائلا إن بلده، بوصفه عضوا في كوكبة رصد الكوارث، ما برح يقدم خدمات فعالة للمستخدمين لإدارة الكوارث على الصعيد العالمي، عن طريق ساتلها نيجيرياسات -1، وعن طريق الكوكبة، وضعت اقتراحها المتعلق بالانضمام إلى الميثاق الدولي ”الفضاء والكوارث الكبرى“ في شكله النهائي.
  • El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ofreció un esbozo de la aportación hecha por la Disaster Monitoring Constellation (DMC) a la vigilancia de algunos desastres naturales recientes.
    وعرضت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية بإيجاز إسهام تشكيلة سواتل رصد الكوارث في رصد البعض من الكوارث الطبيعية التي طرأت في الآونة الأخيرة.
  • En la monografía de Surrey Satellite Technology Ltd., del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, se pusieron de relieve los progresos realizados en la infraestructura terrestre que apoyaba la constelación de microsatélites llamada Disaster Monitoring Constellation.
    وسلّطت الورقة التي قدمتها شركة سري ساتيلايت تكنولوجي ليمتد بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية الضوء على التقدم المحرز في البنية التحتية الأرضية التي تدعم مجموعة السواتل الصغرية في تشكيلة سواتل رصد الكوارث.
  • En el plano regional, el satélite ALSAT-1 de Argelia, que se lanzó para incorporarlo a la Disaster Monitoring Constellation (DMC), ha creado nuevas posibilidades para la gestión en casos de desastre en África septentrional.
    وعلى الصعيد الإقليمي، هناك الساتل الجزائري ALSAT-1 الذي أُطلق ضمن تشكيلة سواتل رصد الكوارث (DMC)، وهو يتيح إمكانيات إضافية لتدبّر الكوارث في أفريقيا الشمالية.
  • La Reunión observó que la Carta Internacional, en cooperación con nueve organismos espaciales, incluida la Disaster Monitoring Constellation (integrada por Argelia, Nigeria, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Turquía), era un mecanismo útil y tenía efectos directos sobre el modo en que las Naciones Unidas respondían a los desastres naturales y tecnológicos.
    ولاحظ الاجتماع أن الميثاق الدولي يمثل، بالاقتران مع تسع وكالات فضائية، بما في ذلك تشكيلة رصد الكوارث التي تضم تركيا والجزائر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونيجيريا، آلية مفيدة وله تأثير مباشر على الطريقة التي تعمل بها الأمم المتحدة خلال الكوارث الطبيعية والتكنولوجية.
  • Otros miembros que se han adherido a la misma desde entonces son los Estados Unidos (Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera y Servicio de Prospección Geológica de los Estados Unidos), la India (Organización de Investigación Espacial de la India (ISRO)), la Argentina (Comisión Nacional de Actividades Espaciales (CONAE)) y el Japón (Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón), y más recientemente Disaster Monitoring Constellation (DMC).
    وقد انضم إلى الموقعين أعضاء جدد هم الولايات المتحدة (الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي وهيئة المساحة الجيولوجية بالولايات المتحدة) والهند (المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء) والأرجنتين (اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية) واليابان (الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي)، وفي آونة أحدث عهدا تشكيلة سواتل رصد الكوارث.