Keine exakte Übersetzung gefunden für compendium

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • En el sitio web también se incorporó el IIA Compendium (Compendio de AII) en formato electrónico.
    كما أُطلقت على الموقع الشبكي لاتفاقات الاستثمار الدولية "مجموعة اتفاقات الاستثمار الدولية" (IIA Compendium) في شكل إلكتروني.
  • Este Compendium, que, entre otras cosas, contiene la lista de todas las guías legislativas, leyes modelos, manuales e instrumentos de aplicación concernientes al terrorismo y a otras formas de delincuencia conexas, está disponible en Internet (http://137.82.153.100/Site%20Map/compendium/Compendium/index.htm), así como en CD-ROM.
    ويتضمن هذا العرض التجميعي، من بين ما يتضمنه، الأدلة التشريعية والقوانين النموذجية والكتيبات وأدوات التنفيذ المتعلقة بالإرهاب والجرائم الأخرى المتصلة به، وهو متاح على شبكة الإنترنت: (http://137.82.153.100/Site%20Map/compendium/Compendium/index.htm)، وفي شكل قرص مدمج (CD-ROM).
  • Compendium of Recommendations on International Migration and Development: The United Nations Development Agenda and the Global Commission on International Migration Compared. Número de venta: E.06.XIII.7.
    خلاصة وافية للتوصيات المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية: جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة واللجنة العالمية للهجرة الدولية، مع مقارنة.ST/ESA/SER.A/255.
  • Este compendio, en el que se enumeran las guías legislativas, las leyes modelos, los manuales y los instrumentos de aplicación pertinentes relativos al terrorismo y otras formas conexas de delincuencia, puede consultarse en Internet (http://137.82.153.100/Site%20Map/compendium/Compendium/index.htm) y existe en CD-Rom.
    والخلاصة الوافية، التي تسرد أدلة تشريعية ذات صلة وقوانين نموذجية وأدلة وأدوات تنفيذ تتعلق بالإرهاب والجرائم الأخرى ذات الصلة، متاحة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي:http://137.82.153.100/Site%20Map/compendium/Compendium/index.htm، وفي شكل قرص مدمج.
  • Para complementar esta labor, la Oficina ha preparado un compendio en inglés titulado Compendium of Legal Instruments and Useful Technical Assistance Tools to Prevent Terrorism and Other Related Forms of Crime.
    ولاستكمال هذا العمل، أعد المكتب عرضا تجميعيا للصكوك القانونية وأدوات المساعدة التقنية المفيدة لمنع الإرهاب والأشكال الأخرى من الجرائم المتصلة به.
  • En preparación para el Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo, la División de Población publicó el documento titulado Compendium of Recommendations on International Migration and Development.
    وفي إطار التحضير للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، أصدرت شعبة السكان الخلاصة الوافية للتوصيات المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية.
  • La panelista señaló también la elaboración de un instrumento nuevo, de carácter no prescriptivo, sobre reseña de la experiencia internacional, titulado Guidance on Local Safety Audits: Compendium of International Practice, coordinado por el Gobierno del Canadá y el Foro Europeo de la Seguridad Urbana.
    وأشارت المحاوِرة أيضا إلى استحداث أداة جديدة غير إلزامية تستفيد من تعزيز التجارب الدولية، بعنوان: إرشادات بشأن الدراسات التدقيقية المحلية لأوضاع الأمان: خلاصة وافية للممارسات الدولية، اضطلعت بتنسيقها حكومة كندا والمحفل الأوروبي للأمان الحضري.
  • A fin de complementar más su trabajo, la Oficina elaboró un compendio de instrumentos jurídicos y de asistencia técnica útiles para prevenir el terrorismo y otras formas conexas de delincuencia (Compendium of Legal Instruments and Useful Technical Asistence Tools to Prevent Terrorism and Other Related Forms of Crime).
    ولمواصلة استكمال هذا العمل، قام المكتب بتجميع خلاصة وافية للصكوك القانونية وأدوات المساعدة التقنية المفيدة لمنع الإرهاب والأشكال الأخرى من الجرائم ذات الصلة.
  • Entre las publicaciones en las que se brinda orientación técnica y asesoramiento normativo figuran: a) United Nations Guide for Anti-Corruption Policies; b) United Nations Handbook on Practical Anti-Corruption Measures for Prosecutors and Investigators; c) United Nations Anti-Corruption Toolkits, y d) The Compendium of International Legal Instruments on Corruption.
    وتشمل المنشورات التي تقدم إرشادات تقنية ومشورة سياساتية ما يلي: (أ) دليل الأمم المتحدة لسياسات مكافحة الفساد؛ و(ب) كتيِّـب الأمم المتحدة الارشادي بشأن التدابير العملية لمكافحة الفساد من أجل أعضاء النيابة العامة والمحققين؛ و(ج) مجموعات أدوات الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ و(د) الموجز الشامل للصكوك القانونية الدولية بشأن الفساد.
  • La panelista señaló también la elaboración de un instrumento nuevo, de carácter no prescriptivo, basado en la experiencia internacional reunida, titulado Guidance on Local Safety Audits: Compendium of International Practice, coordinado por el Gobierno del Canadá y el Foro Europeo de la Seguridad Urbana.
    وأشارت المحاوِرة أيضا إلى إعداد أداة جديدة غير إلزامية تستفيد من التجارب الدولية وتعزِّزها، بعنوان: إرشادات بشأن الدراسات التدقيقية المحلية لأوضاع الأمان: خلاصة وافية للممارسات الدولية، اضطلعت بتنسيقها حكومة كندا والمحفل الأوروبي للأمان الحضري.