Keine exakte Übersetzung gefunden für cards


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Esta es la razon por la que inventamos las green cards.
    لهذا اخترعنا التأشيرة الخضراء
  • Además, se ha redactado documentación preliminar para la futura ejecución del proyecto del Programa CARDS para los años fiscales 2002 y 2003.
    وعلاوة على ذلك، تمت في السنتين الماليتين 2002 و2003 صياغة الوثائق الأولية الخاصة بتنفيذ المشروع مستقبلاً بواسطة برنامج "كاردس".
  • La Subdivisión de Servicios de Auditoría proporciona asistencia a las oficinas en los países y a las divisiones en el uso del sistema CARDS.
    ويساعد فرع خدمات مراجعة الحسابات المكاتب والشعب القطرية على تعلم طريقة استخدام هذا النظام الشامل.
  • La Oficina exige a todas las oficinas en los países que utilicen el CARDS para la presentación sistemática de sus informes sobre la aplicación de las recomendaciones.
    ويفرض المكتب على جميع المكاتب استخدام نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل للإبلاغ على نحو منتظم عن مركز تنفيذ التوصيات.
  • La aplicación del programa de EU CARDS del Proyecto 2001 comenzó en abril de 2003 con el título "Apoyo del desarrollo de una política de competencia en Croacia de conformidad con las normas y prácticas de la UE".
    بدأ في نيسان/أبريل 2003 تنفيذ مشروع برنامج مساعدة المجتمعات المحلية على التعمير والتنمية والاستقرار (برنامج "كاردس") الذي وضعه الاتحاد الأوروبي في عام 2001 تحت عنوان "تقديم الدعم لتطوير سياسة المنافسة في كرواتيا بما يتوافق مع معايير وممارسات الاتحاد الأوروبي".
  • El Proyecto CARDS 2003, "Fortalecimiento del Organismo Croata de Defensa de la Competencia y aplicación del derecho y la política de la competencia", apuntará a aplicar el marco legislativo establecido en materia de competencia.
    أما مشروع برنامج "كاردس" لعام 2003 بعنوان "مواصلة تدعيم الوكالة الكرواتية المعنية بالمنافسة وتنفيذ قانون وسياسة المنافسة" فسوف يوجه نحو تنفيذ الإطار التشريعي القائم في مجال المنافسة.
  • El UNFPA utiliza un sistema general de bases de datos de informes y recomendaciones de auditoría (CARDS) para seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones de auditoría formuladas como resultado de auditorías de gestión de las oficinas.
    ويستخدم الصندوق نظاما شاملا يتضمن قاعدة بيانات لمراجعة الحسابات والتوصيات لمتابعة التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات والصادرة نتيجة لمراجعة حسابات الإدارة في المكاتب.
  • Para supervisar la aplicación de las recomendaciones de los auditores, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento sigue utilizando el Sistema general de bases de datos de informes y recomendaciones de auditoría (CARDS) de forma más precisa.
    وفي إطار رصد تنفيذ التوصيات الصادرة عن عمليات مراجعة الحسابات، يواصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء استخدام نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل على مستوى أكثر تفصيلاً.
  • Los informes de autoevaluación de las oficinas que figuran en el CARDS son verificados por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento al realizar la auditoría de las oficinas en los países.
    ويتحقق المكتب خلال عملية مراجعة الحسابات التالية التي يضطلع بها المكتب من التقييمات الذاتية للمكاتب المذكورة في نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشاملة.
  • El Proyecto CARDS 2002, "Apoyo al sistema de ayuda estatal en la República de Croacia", se ejecutará mediante arreglos de hermanamiento y abarcará el apoyo para el establecimiento de un marco jurídico institucional para la ejecución del sistema de ayuda estatal.
    وسيجري تنفيذ مشروع برنامج "كاردس" لعام 2002 المعنون "تقديم الدعم للدولة والنظام في جمهورية كرواتيا" وذلك في شكل عملية توأمة، وسيشتمل ذلك على تقديم الدعم لإنشاء إطار قانوني - مؤسسي لتنفيذ مشروع الدولة والنظام.