Keine exakte Übersetzung gefunden für auxilian

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Los dioses una vez más auxilian a Spartacus para que se nos escape de las malditas manos.
    (إن الألهة مجدداً تساعد (سبارتاكوس ويهرب من قبضتنا
  • Por conducto de su programa para mujeres en situación de peligro, el ACNUR siguió colaborando con las organizaciones no gubernamentales de mujeres afganas que auxilian a mujeres que se hallan en circunstancias difíciles y necesitan asistencia médica, psicológica y jurídica, entre ellas las que mantienen tres hogares o centros de acogida (dos en Kabul y uno en Herat).
    واستمرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، من خلال برنامجها الخاص بالنساء المعرضات للخطر، في دعم المنظمات غير الحكومية للنساء الأفغانيات التي توفر المساعدة للنساء اللاتي يعشن ظروفا صعبة، ويحتجن إلى المساعدة الطبية والنفسانية والقانونية، بما في ذلك إقامة ثلاثة بيوت آمنة أو ملاجئ تديرها منظمات غير حكومية للنساء الأفغانيات (اثنان في كابل وواحد في هرات).
  • La situación de los hogares en pobreza extrema, en cuanto a los servicios básicos, refleja la necesidad imperante de invertir recursos: a) la cobertura de agua favorece a sólo un quinto de ellos y el resto se auxilian de otras fuentes (pozo público y río); b) tienen menos acceso a servicios sanitarios, porque el 62,5% disponen de una letrina, el 36,8% no tienen ningún tipo de servicio sanitario, y apenas el 0,7% posee inodoro; c) no todos tienen acceso a la energía eléctrica, ya que siete de cada diez hogares carecen de este servicio por lo que tienen que alumbrarse con gas, kerosén o no cuentan con algún tipo de combustible; y d) sólo el 2% desecha la basura por medio de un camión recolector y el 46% la botan al río o en el campo.
    (د) لا تجمع القمامـة إلا من 2 في المائة فقط من هذه المنازل بواسطة عربات القمامة، على حين تلقى 46 في المائة من هذه المنازل قمامتها في النهر أو في مكان مفتوح.