Keine exakte Übersetzung gefunden für arguments

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Tras concluir el proceso, la Corte publica los escritos de cada causa (en la forma en que las partes los presentan) en la serie Pleadings, Oral Arguments, Documents.
    وتنشر المحكمة وثائق كل قضية (بالشكل الذي قدمته بها الأطراف) بعد انتهاء إجراءات الدعوى في سلسلة ”المذكرات والمرافعات الشفوية والوثائــــق“ Pleadings, Oral Arguments, Docments.
  • - Separate page in K.E.TH.I. 's Web site, aiming at the promotion of women candidates and their empowerment, by providing arguments for their cause.
    - خصصت صفحة منفصلة في الموقع الذي يخص المركز الوطني لبحوث المساواة بين الجنسين على الشبكة العالمية بهدف مؤازرة المرشحات وتمكينهن من خلال طرح آراء في صالحهن.
  • Esta División, que consta de tres puestos del cuadro orgánico, se encarga de la preparación de manuscritos, la corrección de pruebas, el estudio de las estimaciones y la elección de imprentas en relación con las siguientes publicaciones oficiales de la Corte: a) Reports of Judgments, Advisory Opinions and Orders; b) Pleadings, Oral Arguments, Documents (antigua “Serie C”); c) Bibliografía; d) Yearbooks.
    تتكون هذه الشعبة من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية، وهي مسؤولة عن إعداد التصفيف الطباعي للمخطوطات الرسمية للمحكمة وتصحيح التجارب المطبعية الخاصة بها ودراسة تقديرات تكلفتها واختيار دور الطباعة، وهذه المنشورات هي: (أ) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر؛ (ب) المذكرات والمرافعات الشفوية والوثائق (”السلسلة جيم“ سابقا)؛ (ج) الببليوغرافيا؛ (د) الحوليات.
  • Para un estudio adicional sobre la opinión, véase Edda Kristjansdottir, Note: The Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons Under Current International Law: The Arguments Behind the World Court's Opinion, 30 New York University Journal of International Law and Policy 291 (1997-98).
    وللإطلاع على المزيد من المناقشة بشأن هذه الفتوى انظر: Edda Kristjansdottir, Note: The Legality Of The Threat Or Use Of Nuclear Weapons Under Current International Law: The Arguments Behind The World Court's Opinion, 30 New.York.University. Journal.Of International Law. & Policy.
  • Esta División, integrada por tres funcionarios del cuadro orgánico, se encarga de la preparación de maquetas, la corrección de pruebas, el estudio de las estimaciones y la elección de imprentas en relación con las siguientes publicaciones oficiales de la Corte: a) Reports of Judgments, Advisory Opinions and Orders; b) Pleadings, Oral Arguments, Documents (antigua “Serie C”); c) Bibliografía; d) Yearbooks.
    تتكون هذه الشعبة من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية، وهي مسؤولة عن إعداد المخطوطات وتصحيح التجارب المطبعية الخاصة بها ودراسة تقديرات تكلفتها واختيار دور الطباعة، وذلك فيما يتعلق بالمنشورات الرسمية التالية للمحكمة: (أ) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر؛ (ب) المذكرات والمرافعات الشفوية والوثائق (”السلسلة جيم“ سابقا)؛ (ج) الببليوغرافيا؛ (د) الحوليات.