Keine exakte Übersetzung gefunden für allowed

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Malachi, I. Silence has Allowed HIV/AIDS-Related Stigma and Discrimination to Flourish, en “Cartas al Editor”, Vanuatu Daily Post, 21 de agosto de 2004, página 7.
    تاريري، ونستون، ”الصلات القائمة في مجال حمل المراهقات“، مقالة خاصة Vanuatu) Daily Post, 20/4/04,, p.4).
  • En la decisión Decision XV/3 se estipulaba que una Parte que todavía no había ratificado las enmiendas de Copenhague o Beijing del Protocolo de Montreal podía quedar excluida de la definición de allowed a Party that had not yet ratified the Copenhagen and Beijing amendments to the Montreal Protocol to be excluded from "Estado que no sea Parte en este Protocolo" a los efectos de las prohibiciones del artículo 4 al comercio en hidroclorofluorocarbonos (HCFC), si la Parte habíathe definition of “State not party to this Protocol” for the purpose of Article 4 bans on trade in hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) if that Party had:
    يسمح المقرر 15/3 للطرف الذي لم يصادق بعد على تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال أن يقع خارج تعريف "الدولة غير الطرف في هذا البروتوكول" بالنظر إلى أن الفقرة 4 تحظر الإتجار في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إذا قام الطرف بما يلي:
  • De conformidad con lo dispuesto en el inciso iii) del apartado c) del párrafo 1 de la decisión XV/, todo Estado cuya situación lo incluye en el significado de la expresión "Estado que no sea Parte en este Protocolo" debía actualizar antes del 31 de marzo de 2005 la información que había presentado a la Secretaría hasta el 31 de marzo de A continuación se presenta un resumen de la información presentada por Pursuant to paragraph (c) (iii) and 2 of decision XV/, any State falling within the meaning of the term “State not party to the Protocol” was required to update, by 31 March , the information submitted to the Secretariat by 31 March The updated information submitted to the Secretariat by 31 March by Australia, Bélgica, la Federación de Rusia, Grecia, Polonia, Portugal, Tayikistán y Ucrania para someterla al examen del Comité de Aplicación El Comité de Aplicación tal vez desee tomar nota de que, en caso de que las Partes no adopten medidas ulteriores, la autorización de que gozan en virtud del apartado c) del párrafo 1 de la decisión XV/3 dejará de tener vigencia en la ª Reunión de las PartesBelgium, Greece, Poland, Portugal, Russian Federation, Tajikistan and Ukraine is summarized below for consideration by the Implementation Committee The Implementation Committee may wish to note that in the event that no further action is taken by the Parties, the authorization allowed by paragraph 1 (c) of decision XV/ will expire at the Seventeenth Meeting of the Parties
    عملاً بالفقرة 1 (ج) '3` والفقرة 2 من المقرر 15/3، فإن أي دولة تقع داخل تعريف "الدولة غير الطرف في هذا البروتوكول" يصبح عليها أن تقوم في موعد غايته 31 آذار/مارس 2005 بتحديث المعلومات المقدمة إلى الأمانة في موعد غايته 31 آذار/مارس 2004 وفيما يلي موجز للمعلومات المحدثة المقدمة إلى الأمانة حتى 31 آذار/مارس 2005 من جانب أستراليا، وبلجيكا، واليونان، وبولندا، والبرتغال، والاتحاد الروسي، وطاجيكستان، وأوكرانيا للنظر فيها بواسطة لجنة التنفيذ. وقد ترغب لجنة التنفيذ في توضيح أنه في حالة عدم اتخاذ إجراء آخر من جانب الأطراف فإن التفويض الذي تسمح به الفقرة 1 (ج) من المقر 15/3 سيصبح غير ساري المفعول مع انعقاد الاجتماع السابع عشر للأطراف.