Keine exakte Übersetzung gefunden für agha

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Sr. Agha SHAHI (Pakistán)
    السيدة نفيسة محمد (ترينيداد وتوباغو)
  • Sr. Fatih Bouayad-Agha (Argelia)***
    السيد فاتح بوعياد - أغا (الجزائر)***
  • Sr. Agha Shahi (2004-2006)
    السيد آغا شاهي (2004-2006)
  • Miembros Fatih Bouayad-Agha (Argelia)*
    * تنتهي مدة العضوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
  • La Sra. Agha (Pakistán) dice que no hay ningún programa estatal orientado particularmente hacia las mujeres con discapacidad.
    السيدة أغا (باكستان): قالت إنه لا توجد برامج حكومية تستهدف المرأة المعوَّقة على وجه التحديد.
  • Daasebre Oti Boateng (Ghana)** Sr. Fatih Bouayad-Agha (Argelia)***, Sr. Shamsher M. Chowdhury (Bangladesh)***, Sr. Minoru Endo (Japón)*, Sra.
    السيد محسن بلحاج عمور (تونس)**، رئيسا، السيد أوجينيز ويزنير (بولندا)**، نائب الرئيس؛ السيد ماريو بيتاتي (فرنسا)*، السيد داسبره أوتي بوتنغ (غانا)**، السيد فاتح بوعياد-آغا (الجزائر)***، السيد شامشر م.
  • La Sra. Agha (Pakistán) dice que el Gobierno ha pedido a los medios de comunicación que se esfuercen por presentar imágenes de hombres y mujeres en diferentes funciones como manera de superar los estereotipos.
    السيدة أغا (باكستان): قالت إن الحكومة طلبت إلى وسائط الإعلام أن تبذل الجهود لتصوير الرجل والمرأة في أدوار مختلفة كوسيلة لمكافحة القوالب الجامدة.
  • Agha Shahi (Pakistán)*, Sr. Linos Alexander Sicilianos (Grecia)*, Sr. Tang Chengyuan (China)**, Sr. Patrick Thornberry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte)*, Sr. Luis Valencia Rodríguez (Ecuador)** y Sr. Mario Jorge Yutzis (Argentina)**.
    لندغرين ألفيس (البرازيل)*، السيد رغافان فاسوديفان بيلاي (الهند)**،) السيد آغا شاهي (باكستان)*، السيد لينوس الكسندر سيسيليانوس (اليونان)*، السيد تانغ شنغيوان (الصين)**، السيد باتريك ثورنبري (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)*، السيد لويس فالنسيا رودريغس (إكوادور)**، السيد ماريو خورخي يوتسيس (الأرجنتين)**.
  • La Sra. Agha (Pakistán) dice que la difusión de información a las mujeres, en especial la mayoría que vive en zonas rurales, es difícil, si bien los medios de comunicación públicos y privados están resultando de gran utilidad a este respecto.
    السيدة أغا (باكستان): قالت إن نشر المعلومات على النساء، ولا سيما الأغلبية في المناطق الريفية، أمر صعب، مع أن قنوات وسائط الإعلام العامة والخاصة مفيدة جدا في هذا الصدد.
  • La Sra. Agha (Pakistán) dice que la Presidenta de la Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer es la Dra. Arfa Sayeda, una dama de gran capacidad y abundantes calificaciones que se ha ocupado activamente de asuntos relacionados con la mujer.
    السيدة أغا (باكستان): قالت إن رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة هي الدكتورة أرفا سيدة، وهي سيدة قديرة ومؤهلة جدا ونشطة في شؤون المرأة.