Keine exakte Übersetzung gefunden für actinides

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ¿Eres un elemento de la serie de los actínidos?
    هل أنتَ عنصر بسلسلة الآكتنويد ؟
  • Se podrá llevar a cabo una verificación más sencilla y menos costosa cuando las plantas se construyan sin incluir la separación explícita de U, Pu y actínidos menores.
    ويمكن القيام بتحقق أبسط وأقل تكلفة عندما يتم بناء محطات متكاملة دون القيام بفصل واضح لليورانيوم والبلوتونيوم والأكتينات الثانوية.
  • Los productos finales del proceso son una solución de nitrato de uranilo, una solución de nitrato de plutonio y una solución de refinado que contiene productos de fisión y actínidos menores.
    والنواتج النهائية المستخلصة من هذه العملية هي محلول نترات اليورانيل، ومحلول نترات البلوتونيوم، ومحلول مـُنقـّى يحتوي على نواتج انشطارية وأكتينات ثانوية.
  • Además, dado que los procesos piroquímicos dificultan más la separación completa del uranio, el plutonio y los actínidos menores de los productos de fisión, se consideran más resistentes a la proliferación que el proceso PUREX.
    يـُضاف إلى ذلك أنه نظراً لكون العمليات الكيميائية الحرارية تجعل إتمام فصل اليورانيوم والبلوتونيوم والأكتينات الثانوية عن النواتج الانشطارية أكثر صعوبة، فإنها تـُعتبر أيضاً أكثر مقاومة للانتشار من عملية بيوركس (PUREX).
  • Los productos finales del proceso son una solución de nitrato de uranilo, una solución de nitrato de plutonio y una solución de refinado que contiene productos de fisión y actínidos menores.
    وفي هذا السياق، ينبغي التشديد، مثلما أُشير إلى ذلك آنفا، على أهمية مفاهيم الشفافية واللارجعة والتحقق.
  • Generalmente se emplea un proceso de extracción con disolvente en varias etapas que utiliza como disolvente el fosfato de tributilo (TBP), primeramente para separar el uranio y el plutonio de los productos de fisión y los actínidos menores, y, después, para separar al uranio y el plutonio uno de otro.
    وتـُستخدم بوجه عام عملية استخلاص بالمذيبات متعددة المراحل باستعمال فوسفات ثلاثي البوتيل كمذيب وذلك لغرضين، أولهما، لفصل اليورانيوم والبلوتونيوم عن النواتج الانشطارية والأكتينات الثانوية، وثانيهما، لعزل اليورانيوم والبلوتونيوم الواحد منهما عن الآخر.
  • En el futuro, las nuevas plantas de reprocesamiento podrían ayudar a fortalecer la resistencia a la proliferación y a la vez mantener el potencial de Pu para combustible de reactores rápidos, efectuando una separación menos completa del uranio, el plutonio y los actínidos menores de los productos de fisión, lo que da por resultado mayores niveles de radiación de efecto disuasorio.
    وفي المستقبل، قد تساعد عمليات إعادة المعالجة المستجدّة على تعزيز مقاومة الانتشار، مع الحفاظ على إمكانية استخدام البلوتونيوم كوقود في المفاعلات السريعة، وذلك عن طريق فصل اليورانيوم والبلوتونيوم والأكتينات الثانوية بقدر أقل اكتمالاً عن النواتج الانشطارية، وهو ما يفضي إلى مستويات إشعاعية رادعة أعلى.
  • Generalmente se emplea un proceso de extracción con disolvente en varias etapas que utiliza como disolvente el fosfato de tributilo (TBP), primeramente para separar el uranio y el plutonio de los productos de fisión y los actínidos menores, y, después, para separar al uranio y el plutonio uno de otro.
    تعتقد إسبانيا، شأنها شأن أغلبية دول المجتمع الدولي، أن للدول الحائزة للأسلحــة النووية مسؤولية خاصة في الوفاء بالتزاماتها المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين.
  • En el futuro, las nuevas plantas de reprocesamiento podrían ayudar a fortalecer la resistencia a la proliferación y a la vez mantener el potencial de Pu para combustible de reactores rápidos, efectuando una separación menos completa del uranio, el plutonio y los actínidos menores de los productos de fisión, lo que da por resultado mayores niveles de radiación de efecto disuasorio.
    وقد رحبت أستراليا بالقرار التاريخي الذي اتخذته الجماهيرية العربية الليبية في كانون الأول/ديسمبر 2003 للقضاء على نحو قابل للتحقق على كافة المواد والمعدات والبرامج التي تفضي إلى إنتاج أسلحة نووية.