Keine exakte Übersetzung gefunden für Rhone

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Es un buen Côtes du Rhône.
    "انه من نوع "كوت دي رون
  • Es un maravilloso Côtes-du-Rhône de Saint-Gervais.
    تيدي) دائماً يحضر لنا نبيذاً لذيذاً) من أسفاره
  • Junto a sus padres Darcy Rhone y Dexter Thaler III ...los invitan a su boda...
    *لن ننتهي حتى الفجر* ندعوك لحضورك الكريم لزفاف كل من ...(دارسي رون) و(دكستر ثايلر الثالث)
  • Darcy Rhone y Dexter Thaler III los invitan a su boda...
    يداك يمكنها أن تشفيني* *وكذلك أن تؤذيني
  • Junto a sus padres Darcy Rhone y Dexter Thaler III ...los invitan a su boda...
    ندعوك لحضورك الكريم لزفاف كل من ...(دارسي رون) و(دكستر ثايلر الثالث)
  • 240-C0590160.0, UBS, rue du Rhône 8, Ginebra 2, Suiza (código abreviado: UBSWCHZH12A); o d) mediante cheque a nombre de “United Nations”, dirigido a: Trésorerie, Nations Unies, Palais des Nations, CH-1211 Ginebra 10, Suiza.
    Morgan Chase Bank, London, P.O.BOX 440, Wollgate House, Coleman Street, London, United Kingdom (Swift code: CHASGB2L)؛ (ج) بالفرنك السويسري، إلى ”صندوق الأمم المتحدة العام في جنيف“، رقم الحساب: 240-C0590160.0, UBS, rue du Rhône 8, Geneve 2, Suisse (Swift code: UBSWCHZH12A)؛ (د) وإما بواسطة شيك مصرفي يسدد لحساب ”الأمم المتحدة“ ويوجه إلىTrésorerie, Nations Unies, Palais des Nations, CH-1211 Geneve 10, Suisse.
  • - En francos suizos a: Fondo General de las Naciones Unidas en Ginebra, Nº de cuenta: 240-C0590160.0, UBS, Rue du Rhône 8, CH-1211 Genève 2, Suiza; código SWIFT: UBSWCHZH12A; IBAN: CH92 0024 C059 0161 0;
    - بالفرنكات السويسرية إلى "صندوق الأمم المتحدة العام في جنيف" "United Nations Geneva General Fund", account 240-C0590160.0, UBS, Rue du Rhône 8, CH-1211 Geneva 2, Switzerland - Swift code: UBSWCHZH12A; IBAN: CH92 0024 C059 0161 0؛
  • Informó que esa persona se encontraba ilegalmente en territorio francés y, que, una vez que la justicia se había pronunciado y que se habían obtenido garantías de que, si volvía a su país de origen, no iba a ser sometido a penas o tratos contrarios al Convenio Europeo de Derechos Humanos, el Prefecto de Bouches du Rhône dictó una orden de deportación el 16 de febrero de 1999 y le impuso la detención administrativa.
    وبعد صدور قرارات قضائية بخصوصه وتلقي ضمانات بأنه لن يكون عرضة لعقوبة أو معاملة مخالفة للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في حالة عودته إلى بلده الأصلي، أصدر محافظ بوش دي رون أمرا بترحيله في 16 شباط/فبراير 1999 وأخضع المعني بالأمر للاحتجاز الإداري.