Keine exakte Übersetzung gefunden für P5

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La proporción de mujeres en puestos superiores (P5 y categorías superiores) era del 32% a finales de 2004.
    بلغت في نهاية عام 2004، نسبة الوظائف في مناصب الإدارة العليا (ف-5 فما فوق) التي شغلتها موظفات 32 في المائة.
  • Es por ello que, como lo hemos señalado en otros foros internacionales, como la Comisión de Desarme, la Conferencia de OPANAL y la pasada Conferencia sobre Zonas Libres de Armas Nucleares celebrada en México, reiteramos el llamado a los P5 para que den cumplimiento pleno y efectivo a dichas medidas y arreglos, de acuerdo con los postulados del Tratado de no proliferación nuclear -piedra angular del régimen de no proliferación de armas nucleares.
    ولهذا السبب، وكما ذكرنا في محافل دولية أخرى، مثل لجنة نزع السلاح ووكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والمؤتمر بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية الذي عقد مؤخراً في مدينة مكسيكو، فإننا نكرر مناشدتنا للقوى النووية الخمس ضمان الامتثال الكامل والفعال لهذه التدابير والترتيبات، تمشياً مع أحكام معاهدة عدم الانتشار - التي تشكل حجر الأساس لنظام منع انتشار الأسلحة النووية.
  • La Subcomisión puso de relieve la mayor disponibilidad actual y futura de nuevos sensores espaciales a bordo de satélites, como el Satélite Avanzado de Observación de los Suelos (ALOS), el Aqua, el Aura, el satélite Pathfinder de observación de nubes y aerosoles con el sistema Lidar y rayos infrarrojos (CALIPSO), el CBERS-2 y el CBERS-2B, el satélite DEMETER para la detección de emisiones electromagnéticas provenientes de regiones sísmicas, los satélites de la Constelación para la Vigilancia de Desastres el AISAT-1, el BILSAT-1, el NigeriaSat-1 y el UK-DMC, el satélite GOSAT de observación de los gases de efecto invernadero, el INSAT 1D, el IRS-1C, el IRS-P3, el IRS-P4 y el IRS-P5 (Cartosat-1), el KOMPSAT-2, el Landsat-5, el Landsat-7, el sistema de satélites ambientales nacionales en órbita polar (NPOESS), el satélite de observación y comunicaciones SAOCOM, el satélite PARASOL sobre la polarización y anisotropía de las reflectancias para las ciencias atmosféricas en asociación con observaciones del sistema Lidar, el SAC-S, el SAC-D, el RADARSAT-2, los satélites de reunión de datos SCD-1 y SCD-2 y el satélite de la Misión de Medición de las Lluvias Tropicales (TRMM), con lo que se brindará un mayor apoyo a las diversas esferas del desarrollo sostenible.
    وسلّطت اللجنة الفرعية الضوء على الازدياد المشاهد حاليا والمرتقب مستقبلا في توافر أجهزة الاستشعار الفضائية على متن السواتل، ومنها مثلا الساتل المتقدّم لرصد الأرض (آلوس)، وساتل آكوا، وساتل آورا، وساتل بعثة الأرصاد الساتلية للسُحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء (كاليبسو)، والسواتل الصينية-البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية CBERS-2 وCBERS-2B، وساتل كشف الانبعاثات الكهرمغنطيسية في مناطق الهزّات الأرضية (ديميتر)، وسواتل رصد الكوارث AISAT-1 وBILSAT-1 وNigeriaSat-1 وUK DMC، وساتل رصد غازات الاحتباس الحراري GOSAT، وشبكة السواتل الهندية INSAT-1D، وسواتل الاستشعار عن بعد الهندية IRS-1C، وIRS-P4، وIRS-P5 (كارتوسات-1) ، والساتل الكوري المتعدّد الأغراض (كومبسات-2)، وسواتل لاندسات لاستشعار الأرض عن بعد، لاندسات-5 ولاندسات-7، ومنظومة السواتل التشغيلية البيئية في المدار القطبي (NPOESS) وساتل الرصد والاتصالات (SAOCOM)، وساتل بعثة رصد استقطاب وتفاوت الانعكاسات لغرض علوم الغلاف الجوي (باراسول)، وساتلا التطبيقات العلمية SAC-C وSAC-D، والساتل الراداري ذو الفتحة الاصطناعية (رادارسات-2)، وسواتل جمع البيانات SCD-1 وSCD-2، وساتل بعثة قياس هطول الأمطار المدارية TRMM، والتي سوف تسهم على نحو إضافي في دعم مختلف مجالات التنمية المستدامة.
  • La Subcomisión puso de relieve la mayor disponibilidad actual y futura de nuevos sensores espaciales a bordo de satélites, como el satélite GOSAT de observación de los gases de efecto invernadero, el satélite de la Misión de Medición de las Lluvias Tropicales (TRMM), Aqua, los satélites Landsat-5 y Landsat-7 de teleobservación de la Tierra, Aura, el satélite DEMETER para la detección de emisiones electromagnéticas provenientes de regiones sísmicas, el satélite PARASOL sobre la polarización y anisotropía de las reflectancias para las ciencias atmosféricas en asociación con observaciones del sistema Lidar, el satélite Pathfinder de observación de nubes y aerosoles con el sistema Lidar y rayos infrarrojos (CALIPSO), los satélites de teleobservación indios IRS-1C, IRS-P3, IRS-P4 e IRS-P5 (Cartosat-1), el Sistema Nacional de Satélites de la India (INSAT)-1D, los satélites de reunión de datos SCD-1 y SCD-2, los satélites China-Brasil de recursos terrestres CBERS-2 y CBERS-2B, el Satélite Avanzado de Observación de los Suelos (ALOS), el satélite RADARSAT-2 con radar de apertura sintética y el satélite multiobjetivo de Corea KOMPSAT-2, con lo que se brindará un mayor apoyo a las diversas esferas del desarrollo sostenible.
    وقد سلّطت اللجنة الفرعية الضوء على الازدياد المشاهد حاليا والمرتقب مستقبلا في توافر أجهزة الاستشعار الفضائية على متن السواتل، ومنها مثلا الساتل المتقدّم لرصد الأرض (آلوس)، وساتل آكوا، وساتل آورا، وساتل بعثة الأرصاد الساتلية للسُحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء (كاليبسو)، والسواتل الصينية-البرازيلية لدراسة الموارد الأرضية (CBERS-2) و(CBERS-2B)، وساتل كشف الانبعاثات الكهرمغنطيسية في مناطق الهزّات الأرضية (ديميتر)، وساتل رصد غازات الاحتباس الحراري (GOSAT)، وشبكة السواتل الهندية (INSAT-1D)، وسواتل الاستشعار عن بعد الهندية (IRS-1C، وIRS-P4، وIRS-P5 (كارتوسات-1))، والساتل الكوري المتعدّد الأغراض (كومبسات-2)، وسواتل لاندسات لاستشعار الأرض عن بعد، لاندسات-5 ولاندسات-7، وساتل بعثة رصد استقطاب وتفاوت الانعكاسات لغرض علوم الغلاف الجوي (باراسول)، والساتل الراداري ذو الفتحة الاصطناعية (رادارسات-2)، وسواتل جمع البيانات (SCD-1) و(SCD-2)، وساتل بعثة قياس هطول الأمطار المدارية (TRMM)، والتي سوف تسهم على نحو إضافي في دعم مختلف مجالات التنمية المستدامة.