Keine exakte Übersetzung gefunden für Muslim

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • World Council of Muslim Communities
    منظمة النهوض بالمرأة في المناطق الجبلية
  • Entre los que necesitan esta asistencia se encuentran los puestos de Al-Muslim, FKSM y Fugar.
    ومراكز المعونة الإنسانية التي تحتاج إلى هذه المساعدة هي المسلم و FKSM وفوقار.
  • - Esta petición fue copatrocinada por las asociaciones británicas Women for Peace and Education y Muslim Women's Aid. La colaboración de la oficina regional del Consejo en Pakistán permitió obtener datos sobre el estado de salud de la señora Ridley para informar a sus padres, el señor Allan Ridley y la señora Joyce Ridley, y a su hija Daisey, el 3 de octubre de 2001.
    - وشارك المجلس في رعاية النداء منظمة النساء من أجل السلام والتعليم، ومنظمة النساء المسلمات لتقديم المعونة في المملكة المتحدة؛ وقام المكتب الإقليمي لمجلس جامو وكشمير لحقوق الإنسان في باكستان بدور مفيد جدا في الحصول على الأخبار المتعلقة بسلامة السيدة رايدلي ونقلها إلى أبيها، السيد آلن رايدلي، وأمها السيدة جويس رايدلي، وابنتها ديزي، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في المملكة المتحدة.
  • Para los debates doctrinarios, véase especialmente: Andrea Sassi, “General Reservations to Multilateral Treaties”, en T. Treves, op. cit., nota 66, págs. 96 a 99; y más particularmente sobre su aplicación a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, de 1979, véase B. Clark, op. cit., nota 201, págs. 209 a 302 y 310 y 311; Jane Connors, “The Women's Convention in the Muslim World”, en J. P. Gardner, editor, op. cit., nota 162, págs. 85 a 103; R. Cook, op. cit., nota 201, págs.
    للإطلاع على مناقشة فقهية بهذا الشأن انظر بصفة خاصة: Andrea Sassi, ""General Reservations to Multilateral Treaties" in T. Treves ed.، المرجع السالف الذكر، الحاشية 66 أعلاه، الصفحات 96-99؛ وبصفة خاصة فيما يتعلق بتطبيقها على اتفاقية 1979 المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، انظر B. Clark، المرجع السالف الذكر الحاشية 201 أعلاه، الصفحات 299-302 و 310-311؛ و Jane Connors, "The Women's Convention in the Muslim World" in J.P.
  • De conformidad con el párrafo 3 del artículo 12 de la Convención y el párrafo 4 del artículo 1 del reglamento, asistieron en calidad de observadoras las siguientes otras organizaciones: APOPO, Asociación Internacional de Soldados a Favor de la Paz, British Peace Support Team, Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID), Cleared Ground Demining Ltd., Fondo Fiduciario Internacional de Desminado y Asistencia a Víctimas de las Minas, Fundación suiza de actividades relativas a las minas, Instituto de Estudios Internacionales Aplicados, Mine Action Information Center James Madison University, Mine Awareness Trust, Muslim Youth Development y World Association for Disaster and Emergency Medicine.
    ووفقاً للفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية والفقرة 4 من المادة 1 من النظام الداخلي، حضرت المنظمات الأخرى التالية الاجتماع بصفة مراقب: رابطة تنمية قدرات الشباب المسلم، والرابطة الدولية للعلوم السياسية، والرابطة العالمية لطب المكاتب والطوارئ، وشركة الأراضي المطهرة المحدودة لإزالة الألغام، والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، والصندوق الاستئماني للتوعية بالألغام، وفريق دعم السلام البريطاني، ومركز بحوث التنمية الدولية، ومركز المعلومات عن الإجراءات المتعلقة بالألغام بجامعة جيمز ماديسون، ومعهد الدراسات الدولية التطبيقية، ومنظمة القوارض المدرَّبة (APOPO)، والمؤسسة السويسرية للإجراءات المتعلقة بالألغام، والرابطة العالمية للطب في حالات الكوارث والطوارئ.