Keine exakte Übersetzung gefunden für Mappe

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ¿Mapp contra Ohio?
    شكرا للعب ترمبل
  • El Gobierno de Francia pidió a la Presidenta de MAPP que preparara el informe nacional sobre la prostitución: una forma de violencia contra la mujer.
    وطلبت الحكومة الفرنسية إلى رئيس حركة القضاء على الدعارة والتصوير الإباحي، وهو منظمة عضو في الهيئة، أن تكتب التقرير الوطني بشأن ”نظام البغاء: شكل من أشكال العنف ضد المرأة“.
  • Al comienzo de 2004 el Gobierno acordó con la Organización de los Estados Americanos (OEA) la apertura de la Misión para apoyar el Proceso de Paz en Colombia (MAPP-OEA).
    وفي أوائل عام 2004، عقدت الحكومة اتفاقاً مع منظمة الدول الأمريكية بشأن افتتاح بعثة لدعم عملية السلام في كولومبيا.
  • El 13 de diciembre de 2004, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) publicó su Informe sobre el proceso de desmovilización en Colombia, en el marco de la asesoría que presta a la Misión MAPP-OEA.
    أصدرت لجنة البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 تقريرها عن عملية التسريح في كولومبيا، في إطار الخدمات الاستشارية المقدمة إلى بعثة دعم عملية السلم في كولومبيا.
  • Junto con el Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie (MAPP) (organización miembro y filial europea de la Coalición contra el Tráfico de Mujeres) y el Lobby Europeo de Mujeres, en la Conferencia de Viena realizamos gestiones ante los Gobiernos para que se adoptaran disposiciones favorables a la mujer.
    وقد عملنا على التأثير على موقف الحكومات في فيينا إلى جانب حركة القضاء على الدعارة والتصوير الإباحي (وهي منظمة عضو والفرع الأوروبي للتحالف لمناهضة الاتجار بالنساء) وجماعة الضغط النسائية الأوروبية من أجل استخدام عبارات لفائدة المرأة.
  • Al comienzo de 2004, el Gobierno acordó con la Organización de los Estados Americanos (OEA) la apertura de la Misión para apoyar el Proceso de Paz en Colombia (MAPP-OEA), con las tareas principales de verificar eventuales acuerdos entre el Gobierno y grupos armados ilegales en relación al cese al fuego, su desmovilización y reinserción, en concordancia "con las obligaciones de sus Estados Miembros respecto a la plena vigencia de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario".
    وفي أوائل 2004، أبرمت الحكومة اتفاقاً مع منظمة الدول الأمريكية لإنشاء بعثة لدعم عملية السلام في كولومبيا (MAPP-OEA)، تسند إليها مهام رئيسية تتمثل في التحقق من إبرام اتفاقات بين الحكومة والمجموعات المسلحة غير الشرعية، بشأن وقف إطلاق النار، وتسريح هذه المجموعات، وإعادة إدماجها في المجتمع، وفقاً "لالتزامات الدول الأعضاء فيها فيما يتعلق بالامتثال الكامل لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي".
  • Ejemplos de estas infracciones fueron reportados en los informes sobre la misión de la OEA para apoyar el proceso de paz en Colombia (MAPP/OEA); en un cuadro de infracciones al cese de hostilidades, presentado en mayo de 2004, por el Alto Comisionado para la paz, basado en boletines del DAS; así como en el Informe de seguimiento al cese de hostilidades, de septiembre 2004, de la Defensoría del Pueblo.
    وردت أمثلة لهذه الخروق في تقارير بعثة منظمة الدول الأمريكية لدعم عملية السلام في كولومبيا؛ وفي جدول انتهاكات لوقف إطلاق النار قدمه المفوض السامي المعني بالسلم في شهر أيار/مايو 2004، بالاستناد إلى تقارير لإدارة الأمن؛ وفي تقرير مكتب أمين المظالم المتعلق بتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في شهر أيلول/سبتمبر 2004.