Keine exakte Übersetzung gefunden für Leu

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch Leu

Spanisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • El leu búlgaro.
    .إجابة خاطئة
  • Entonces usted llevó ese sobre al banco Clariden Leu en la calle Francois-Versonnex.
    ثم أخدتَ هذا المغلف "إلى بنك "ليو كلاردن "الذي يقع فى شارع "فرانسوا فرسونكس
  • 20 minutos más tarde salió del banco Clariden Leu sin el sobre.
    بعد مضي 20 دقيقة قمتَ "بمغادرة بنك "ليو كلاردن .بدون المغلف
  • Usted llevó ese sobre... al banco Clariden Leu de la calle Francois-Versonnex.
    ثم أخدتَ هذا المغلف "إلى بنك "ليو كلاردن "الذي يقع فى شارع "فرانسوا فرسونكس
  • 20 minutos más tarde salió del banco Clariden Leu... sin el sobre.
    بعد مضي 20 دقيقة قمتَ "بمغادرة بنك "ليو كلاردن .بدون المغلف
  • El RP0 utilizó al inicio uranio-235 enriquecido al 20% en promedio, considerado como de bajo enriquecimiento (LEU) y contenido en 232 elementos combustibles en forma de varillas.
    في البداية استخدم المفاعل ذي القدرة الصفرية اليورانيوم - 235 المُغنى بنسبة 20 في المائة في المتوسط، وهو يُعتبر منخفض الإغناء ويوجد في 232 من عناصر الوقود القضيبية الشكل.
  • El Sr. Leu (República de Moldova) dice que su delegación tenía el propósito de votar a favor del proyecto de resolución.
    السيد ليو (جمهورية مولدوفا): قال أن وفده كان يعتزم التصويت مؤيدا مشروع القرار.
  • En 1984 se importaron los elementos combustibles del tipo que se usa en los reactores de ensayo de materiales (MTR), conteniendo U-235 de menos del 20% de enriquecimiento —bajo enriquecimiento (LEU)— destinados al futuro reactor de potencia 10 MW (RP10), que entonces se encontraba en construcción.
    وفي عام 1984، تم استيراد عناصر الوقود من الصنف المستخدم في مفاعلات اختبار المواد وهي موجودة في اليورانيوم U-235 بدرجة إغناء تقل عن 20 في المائة، أي منخفض الإغناء، وذلك من أجل المفاعل المزمع إنشاؤه البالغة قدرته 10 ميغاوات والذي كان آنذاك قيد البناء.
  • De conformidad con dicha decisión, la Comisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa en su primera sesión, celebrada el 18 de febrero de 2005: el Sr. Ernesto Araníbar Quiroga (Bolivia) como Presidente, y la Sra. Valerie Melchior (Mónaco) y el Sr. Victor Leu (República de Moldova) como Vicepresidentes.
    وعملا بهذا المقرر، انتخبت اللجنة بالتزكية الأعضاء التالية أسماؤهم في جلستها الأولى المعقودة في 18 شباط/فبراير 2005: أرنستو أرانيبار كيروغا (بوليفيا) رئيسا، وفاليري ملتشيور (موناكو)، وفيكتور لوي (جمهورية مولدوفا) نوابا للرئيس.
  • Leu (República de Moldova) dice que su delegación ha apoyado sistemáticamente los proyectos de resolución relativos a la situación de los derechos humanos en un país determinado sin necesidad de patrocinarlos y pide que se elimine su nombre de la lista de patrocinadores de los proyectos A/C.3/59/L.48*, L.49 y L.54, en las cuales figuraba sin duda por error técnico. La Sra.
    السيد لو (جمهورية مولدوفا): قال إن وفده يتبع سياسة تأييد مشاريع القرارات المتعلقة بحقوق الإنسان في بلدان معينة دون أن يشترك في تقديمها وطلب رفع اسمه من قائمة مقدمي مشاريع القرارات A/C.3/59/L.48* وL.49 وL.59، حيث ورد فيها نتيجة لخطأ فني.