Keine exakte Übersetzung gefunden für HCR

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Directrices sobre la protección internacional: aplicación de las cláusulas de exclusión: párrafo F del artículo 1 de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951, UNHCR, documento HCR/GIP/03/05, 4 de septiembre de 2003, párr.
    ”المبادئ التوجيهية بشأن الحماية الدولية: تطبيق أحكام الاستثناء: المادة 1 (واو) من اتفاقية 1951 الخاصة بوضع اللاجئين“، وثيقة المفوضية HCR/GIP/03/05، المؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2003، الفقرة 25.
  • Véase, Manual de Procedimientos y Criterios para Determinar la Condición de Refugiado en virtud de la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967 sobre el Estatuto de los Refugiados (HCR/IP/4/Spa/Rev.1). Diciembre de 1992, párr.
    انظر دليل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن الإجراءات والتدابير الواجب تطبيقها لتحديد مركز اللاجئئ بموجب اتفاقية عام 1951 المتصلة بمركز اللاجئ وبروتوكول عام 1969 (HCR/4/Eng/Rev.1) كانون الثاني/يناير 1992، الفقرة 28.
  • Tal como se anunció en la décima sesión del Consejo, celebrada el 16 de marzo de 2007 (A/HCR/4/SR.10), el Consejo tendrá ante sí el informe actualizado de la Alta Comisionada sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano (A/HRC/5/9).
    وكما أُعلن في الجلسة العاشرة للمجلس المعقودة في 16 آذار/مارس 2007 (A/HRC/4/SR.10)، سيُعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية المحدث بشأن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان (A/HRC/5/9).
  • 2 UNHCR, Application of Exclusion Clauses: Article 1F of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, HCR/GIP/03/05, de 4 de septiembre de 2003; UNHCR, Background Note on the Application of the Exclusion Clauses: Article 1F of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, de 4 de septiembre de 2003.
    (2) مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تطبيق بنود الاستثناء: المادة 1 واو من اتفاقية 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين، HCR/GIP/03/05، 4 أيلول/سبتمبر 2003، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مذكرة معلومات أساسية عن تطبيق بنود الاستثناء: المادة 1 واو من اتفاقية 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين، 4 أيلول/سبتمبر 2003.
  • En 2004 la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) publicó las “Directrices sobre protección internacional: Solicitudes de asilo por motivos religiosos bajo el artículo 1A (2) de la Convención de 1951 y/o el Protocolo de 1967 sobre el Estatuto de los Refugiados” (las Directrices, HCR/GIP/04/06).
    وأصدرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2004 ”مبادئ توجيهية بشأن الحماية الدولية: مطالبات اللاجئين القائمة على أساس الدين بموجب المادة 1 ألف (2) من اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكول عام 1967 فيما يتعلق بمركز اللاجئين“ (”المبادئ التوجيهية“، (HRC/GIP/04/06.