Keine exakte Übersetzung gefunden für EoD

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La EOD no seguirá adelante hasta que no reciba orientación de la Junta.
    ولا يتخذ الكيان التشغيلي المعيَّن المزيد من الإجراءات إلا عقب تلقيه التوجيهات من المجلس.
  • a) La EOD considere adecuada a las circunstancias del proyecto de forestación o reforestación propuesto;
    (أ) يحددها الكيان التشغيلي المعين حسب ما يتناسب مع ظروف نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج؛
  • Además, la acreditación de dos EOD para verificación o certificación permite a las EOD solicitar la expedición de RCE, lo cual está previsto que suceda antes de la CP/RP.1.
    وبالإضافة إلى ذلك، يمكِّن اعتماد كيانين تشغيليين معينين للتحقق والاعتماد الكيانات التشغيلية المعينة من استصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات، وهو ما يُتوقع أن يحدث قبل انعقاد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
  • En sus reuniones 19ª y 20ª, la Junta invitó al Sr. Einar Telnes, Presidente de las EOD, a informar brevemente sobre la reunión y las aportaciones de las EOD y las entidades solicitantes a la Junta y sus grupos.
    ودعا المجلس في اجتماعيه التاسع عشر والعشرين السيد إينر تيلنز، رئيس الكيانات التشغيلية المعينة، إلى تقديم تقرير مقتضب عن الاجتماع وعن إسهامات الكيانات التشغيلية المعينة/الكيانات المترشحة إلى المجلس وإلى أفرقته.
  • Si la revisión revelara problemas con respecto al desempeño de la EOD, la Junta estudiará si conviene o no realizar un control al azar de la EOD, de conformidad con los procedimientos para la acreditación de las entidades operacionales.
    إذا أشار الاستعراض إلى أية مسائل تتعلق بأداء الكيان التشغيلي المعين، فعلى المجلس أن ينظر في ما إذا كان يتعين إجراء تفتيش موقعي لذلك الكيان، وفقاً لإجراءات اعتماد الكيانات التشغيلية.
  • Si en el proceso queda en entredicho la actuación de la EOD, la Junta determinará si conviene o no proceder a una inspección puntual de la EOD, de conformidad con los procedimientos para la acreditación de las entidades operacionales.
    وإذا دل الاستعراض على وجود أية قضايا تتصل بأداء الكيان التشغيلي المعيَّن، ينظر المجلس فيما إذا كان يتعين أم لا إجراء فحص موقعي للكيان التشغيلي المعيَّن، وفقاً للإجراءات الخاصة باعتماد الكيانات التشغيلية.
  • Si la Junta Ejecutiva decide no aprobar la expedición de RCE propuesta y si se determina que una EOD ha incurrido en fraude, falta profesional o incompetencia, la EOD reembolsará a la Junta los gastos del proceso de revisión.
    إذا قرر المجلس التنفيذي عدم الموافقة على إصدار مقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، وإذا تبين أن الكيان التشغيلي المعيَّن كان في حالة غش أو سوء تصرف أو عدم كفاءة، يسدد الكيان التشغيلي المعيَّن التكاليف المتكبدة نتيجة للاستعراض.
  • La secretaría mantiene una lista electrónica de direcciones para facilitar la comunicación entre las EOD y las entidades solicitantes.
    وترعى الأمانة قائمة مراسلة إلكترونية لتيسير التواصل فيما بين الكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المترشحة.
  • Se han presentado un total de 150 propuestas, por conducto de EOD o de entidades solicitantes de acreditación.
    وتم تقديم 150 مقترحاً عن طريق الكيانات التشغيلية المعينة أو الكيانات المتقدمة بطلبات.
  • Por lo tanto, la secretaría realiza trimestralmente encuestas entre las EOD y las AND para prever el volumen de trabajo.
    ولهذا تعد الأمانة الدراسات الاستقصائية عن الكيانات التشغيلية المعينة والسلطات الوطنية المعينة كل ثلاثة أشهر لتقدير حجم العمل المتوقع.