Keine exakte Übersetzung gefunden für Damur


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
    وبين الساعة 50/00 و 20/1، اخترقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاعات مختلفة ودخلتا من جهة البحر قبالة الدامور وحلقتا دائريا فوق الدامور وصيدا.
  • Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
    بين الساعة 00/17 و 30/17، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر قبالة الدامور، وحلقت دائريا فوق الدامور.
  • Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
    وبين الساعة 10/17 و 00/20، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر قبالة صيدا، ثم اتجهت شرقا وحلقت دائريا فوق صيدا وإقليم الخروب وبيت الدين والدامور ثم حلقت دائريا فوق الدامور وصيدا.
  • Entre las 21.14 y las 23.45 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; sobrevoló en círculos Saida y Damur, se dirigió con rumbo norte hacia Beirut, Yunie y Yubail, viró hacia el sur y sobrevoló en círculos Jalde y Damur para después dirigirse hacia Zahrani.
    بين الساعة 14/21 و 45/23، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر قبالة صور، وحلقت دائريا فوق صيدا والدامور، ثم اتجهت شمالا إلى بيروت وجونيه وجبيل، ومن ثم جنوبا وحلقت دائريا فوق خلدة والدامور، ثم اتجهت إلى الزهراني.
  • Entre las 7.27 horas y las 8.05 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés a mediana altitud penetrando desde el mar frente a Beirut y sobrevoló en círculos Jounieh y Damur.
    بين الساعة 27/07 والساعة 05/08، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط فوق البحر أمام بيروت، وحلقت دائريا فوق جونيه والدامور.
  • Entre las 17.05 horas y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés a mediana altitud penetrando desde el mar frente a Tiro, se dirigió hacia Beirut y sobrevoló en círculos Damur y Tiro.
    بين الساعة 05/17 والساعة 00/20، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر أمام صور، ثم اتجهت إلى بيروت وحلقت دائريا فوق الدامور وصور.
  • Entre las 5.30 horas y las 8.00 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés a mediana altitud penetrando desde el mar frente a Tiro, y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
    بين الساعة 30/05 والساعة 00/08، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر أمام صور، وحلقت دائريا فوق صور والدامور.
  • Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
    بين الساعة 03/8 و 55/10، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر قبالة صور وحلقت دائريا فوق صيدا والدامور.
  • Entre las 12.30 y las 14.10 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Alma El-Shaab y luego dirigirse con rumbo norte hacia Yawaya y sobrevolar en círculos Maarake, Yawaya y Bint Yubail. Después tomó rumbo norte hacia Damur y sobrevoló en círculos Damur y Saida para después tomar rumbo sur hacia Saida y Gazie.
    وبين الساعة 30/12 و 10/14، اخترقت طائرة حربية إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط فوق علما الشعب واتجهت شمالا إلى جويا وحلقت دائريا فوق معركة وجويا وبنت جبيل، ثم اتجهت شمالا إلى الدامور وحلقت دائريا فوق الدامور وصيدا، ثم اتجهت جنوبا إلى صيدا والغازية.
  • Entre las 22.10 horas y las 00.10 horas (del 25 de enero), un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés a mediana altitud penetrando desde el mar frente a Tiro, se dirigió a Beirut y sobrevoló en círculos Damur y Tiro.
    وبين الساعة 10/22 والساعة 10/00 (25 كانون الثاني/يناير)، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على ارتفاع متوسط فوق البحر أمام صور مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت إلى بيروت وحلقت دائريا فوق الدامور وصور.