Keine exakte Übersetzung gefunden für غفار
Übersetzen Italienisch Arabisch غفار
Italienisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
perdonare (v.)mehr ...
-
amnistiare (v.)mehr ...
-
graziare (v.)mehr ...
-
assolvere (v.)mehr ...
-
condonare (v.)mehr ...
ähnliche Treffer
Textbeispiele
-
il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, l'Eccelso, il Perdonatore».رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز الغفار
-
Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho conoscenza alcuna, mentre io vi chiamo all'Eccelso, al Perdonatore.تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز الغفار
-
il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo , l' Eccelso , il Perdonatore” .« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo , l' Eccelso , il Perdonatore” .مالك السموات والأرض وما بينهما العزيز في انتقامه ، الغفار لذنوب مَن تاب وأناب إلى مرضاته .
-
Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho conoscenza alcuna , mentre io vi chiamo all' Eccelso , al Perdonatore .« تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لمن تاب .
-
Ha creato i cieli e la terra in tutta verità. Arrotola la notte sul giorno e il giorno sulla notte, e il sole e la luna ha costretto [a orbitare] fino ad un termine stabilito. Non è forse Lui l'Eccelso, il Perdonatore?خلق السماوات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمّى ألا هو العزيز الغفار
-
Ha creato i cieli e la terra in tutta verità . Arrotola la notte sul giorno e il giorno sulla notte , e il sole e la luna ha costretto [ a orbitare ] fino ad un termine stabilito .« خلق السماوات والأرض بالحق » متعلق بخلق « يكوّر » يدخل « الليل على النهار » فيزيد « ويكور النهار » يدخله « على الليل » فيزيد « وسخَّر الشمس والقمر كل يجري » في فلكه « لأجل مسمى » ليوم القيامة « ألا هو العزيز » الغالب على أمره المنتقم من أعدائه « الغفار » لأوليائه .
-
Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho conoscenza alcuna , mentre io vi chiamo all' Eccelso , al Perdonatore .تدعونني لأكفر بالله ، وأشرك به ما ليس لي به علم أنه يستحق العبادة من دونه- وهذا من أكبر الذنوب وأقبحها- وأنا أدعوكم إلى الطريق الموصل إلى الله العزيز في انتقامه ، الغفار لمن تاب إليه بعد معصيته .
-
Tra i beduini che vi stanno attorno , ci sono degli ipocriti , come del resto tra gli abitanti di Medina . Essi perseverano nell' ipocrisia .« وممن حولكم » يا أهل المدينة « من الأعراب منافقون » كأسلم وأشجع وغفار « ومن أهل المدينة » منافقون أيضا « مردوا على النفاق » لُّجوا فيه واستمروا « لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين » بالفضيحة أو القتل في الدنيا وعذاب القبر « ثم يردون » في الآخرة « إلى عذاب عظيم » هو النار .
-
Ha creato i cieli e la terra in tutta verità . Arrotola la notte sul giorno e il giorno sulla notte , e il sole e la luna ha costretto [ a orbitare ] fino ad un termine stabilito .خلق الله السموات والأرض وما فيهما بالحق ، يجيء بالليل ويذهب بالنهار ، ويجيء بالنهار ويذهب بالليل ، وذلَّل الشمس والقمر بانتظام لمنافع العباد ، كل منهما يجري في مداره إلى حين قيام الساعة . ألا إن الله الذي فعل هذه الأفعال ، وأنعم على خلقه بهذه النعم هو العزيز على خلقه ، الغفار لذنوب عباده التائبين .