Keine exakte Übersetzung gefunden für الكبائر

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الكبائر

Italienisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • # Arrivata dal paese # # dove fanno le cose in grande #
    # من أنحاء البلاد ..حيث يرتكبون الكبائر
  • coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si adirano,
    والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون
  • Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti, cancelleremo le altre colpe e vi faremo entrare con onore [in Paradiso].
    إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتكم وندخلكم مدخلا كريما
  • coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si adirano ,
    « والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش » موجبات الحدود من عطف البعض على الكل « وإذا ما غضبوا هم يغفرون » يتجاوزون .
  • Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti , cancelleremo le altre colpe e vi faremo entrare con onore [ in Paradiso ] .
    إن تبتعدوا -أيها المؤمنون- عن كبائر الذنوب كالإشراك بالله وعقوق الوالدين وقَتْلِ النفس بغير الحق وغير ذلك ، نكفِّر عنكم ما دونها من الصغائر ، وندخلكم مدخلا كريمًا ، وهو الجنَّة .
  • E [ ricorda ] quando Luqmân disse a suo figlio : “ Figlio mio , non attribuire ad Allah associati . Attribuirgli associati è un' enorme ingiustizia” .
    واذكر -أيها الرسول- نصيحة لقمان لابنه حين قال له واعظًا : يا بنيَّ لا تشرك بالله فتظلم نفسك ؛ إن الشرك لأعظم الكبائر وأبشعها .
  • Essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono che le colpe più lievi. Invero il perdono del tuo Signore è immenso. Egli vi conosce meglio [ di chiunque altro] quando vi ha prodotti dalla terra e quando eravate ancora embrioni nel ventre delle vostre madri. Non vantatevi di essere puri: Egli conosce meglio[di chiunque altro] coloro che [Lo] temono.
    الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى
  • Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti , cancelleremo le altre colpe e vi faremo entrare con onore [ in Paradiso ] .
    « إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه » وهي ما ورد عليها وعيد كالقتال والزنا والسرقة وعن ابن عباس هي إلى السبعمائة أقرب « نكفِّر عنكم سيِّئاتكم » الصغائر بالطاعات « وندخلكم مُدخلا » بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا « كريما » هو الجنة .
  • coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si adirano ,
    والذين يجتنبون كبائر ما نهى الله عنه ، وما فَحُش وقَبُح من أنواع المعاصي ، وإذا ما غضبوا على مَن أساء إليهم هم يغفرون الإساءة ، ويصفحون عن عقوبة المسيء ؛ طلبًا لثواب الله تعالى وعفوه ، وهذا من محاسن الأخلاق .
  • Egli vi conosce meglio [ di chiunque altro ] quando vi ha prodotti dalla terra e quando eravate ancora embrioni nel ventre delle vostre madri . Non vantatevi di essere puri : Egli conosce meglio [ di chiunque altro ] coloro che[Lo ] temono .
    « الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا الَّلمَمَ » هو صغار الذنوب كالنظرة والقبلة واللمسة فهو استثناء منقطع والمعنى لكن اللمم يغفر باجتناب الكبائر « إن ربك واسع المغفرة » بذلك وبقبول التوبة ، ونزل فيمن كان يقول : صلاتنا صيامنا حجنا : « هو أعلم » أي عالم « بكم إذ أنشأكم من الأرض » أي خلق آباكم آدم من التراب « وإذ أنتم أجنة » جمع جنين « في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم » لا تمدحوها على سبيل الإعجاب أما على سبيل الاعتراف بالنعمة فحسن « هو أعلم » أي عالم « بمن اتقى » .