Keine exakte Übersetzung gefunden für إِنْعَامَةٌ
Übersetzen Italienisch Arabisch إِنْعَامَةٌ
Italienisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
bestiame (n.) , mmehr ...
-
regalo (n.) , mmehr ...
-
marmaglia (n.) , fmehr ...
-
conferimento (n.) , mmehr ...
-
elargizione (n.) , fmehr ...
-
concordanza (n.) , fmehr ...
-
donazione (n.) , fmehr ...
-
dono (n.) , mmehr ...
-
strenna (n.) , fmehr ...
-
donativo (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
C'e' del bestiame, li'.بهيــمة الأنعــام
-
"Non ostinatevi a ignorare."ولكننا جميعاً أنعام حقاً
-
Ho messo documenti e pergamene nelle viscere di animali arrosto e pollami. Tutto per garantire la vostra elezione a Papa.حشوت الوثائق داخل الطيور و الأنعام المشوية
-
E dicono: «Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo». Quali pretese! e [designano] animali il cui dorso è tabù e animali sui quali non invocano il Nome di Allah. Forgiano menzogne contro di Lui! Presto [Allah] li compenserà delle loro menzogne.وقالوا هذه أنعام وحرث حجر لا يطعمها إلا من نشاء بزعمهم وأنعام حرمت ظهورها وأنعام لا يذكرون اسم الله عليها افتراء عليه سيجزيهم بما كانوا يفترون
-
Creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.والأنعام خلقها لكم فيها دفء ومنافع ومنها تأكلون
-
Allah è Colui che vi ha dato il bestiame, affinché alcuni animali siano cavalcature e di altri vi cibiate;الله الذي جعل لكم الأنعام لتركبوا منها ومنها تأكلون
-
No , adora solo Allah e sii fra i riconoscenti” .« بل الله » وحده « فاعبدْ وكن من الشاكرين » إنعامه عليك .
-
e del bestiame da soma e da macello, mangiate di quello che Allah vi ha concesso per nutrirvi e non seguite le orme di Satana: egli è un vostro sicuro nemico.ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين
-
Invero, anche nel bestiame vi è argomento [di meditazione]: vi diamo da bere di ciò che è nel loro ventre e ne traete molti vantaggi; e di loro vi cibate;وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلون
-
Credi che la maggior parte di loro ascolti e comprenda? Non son altro che animali, e ancora più sviati dalla [retta] via.أم تحسب أن أكثرهم يسمعون أو يعقلون إن هم إلا كالأنعام بل هم أضل سبيلا