Keine exakte Übersetzung gefunden für tarp

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La TARP e' divenuta legge sotto George W. Bush.
    .برنامج إغاثة الأصول المضطربة .الذي تم توقيعه من قبل جورج بوش
  • La TARP è stata controfirmata a legge da George W. Bush.
    .برنامج إغاثة الأصول المتعثرة أجازه الرئيس بوش
  • L’ Ispettore Generale Straordinario di TARP, insediatopresso la Tesoreria, continua ad esprimere perplessità sulleconseguenze dei salvataggi incondizionati.
    ويواصل المفتش العام المسؤول عن برنامج إغاثة الأصول المتعثرةداخل وزارة الخزانة الإعراب عن تحفظاته بشأن العواقب المترتبة علىعمليات الإنقاذ غير المشروطة.
  • Come ha dichiarato Christy Romero, l’attuale Ispettore Generale Straordinario della TARP, in una testimonianza scrittapresentata all’udienza del 14 febbraio, le nostre più importantiistituzioni finanziarie “...continuano ad essere pericolosamenteinterconnesse.
    وعلى حد تعبير كريستي روميرو، المفتش العام الحالي المسؤول عنبرنامج إغاثة الأصول المتعثرة، في شهادة مكتوبة قدمت في جلسة استماعالرابع عشر من فبراير/شباط، فإن أضخم مؤسساتنا المالية "... لا تزالمترابطة بشكل خطير.
  • Che equivale a 700 miliardi di dollari, la stessa portatadel programma Tarp ( Troubled Asset Relief Program) istituito versola fine del 2008 per evitare il collasso dei mercati finanziariamericani.
    وهذا يعادل سبعمائة مليار دولار، أو بنفس حجم برنامج إغاثةالأصول المتعثرة الذي تأسس في أواخر عام 2008 لمنع الأسواق المالية فيالولايات المتحدة من الانهيار.
  • Il programma statunitense TARP ( Troubled Asset Relief Program) ha dato l’opportunità di obbligare le banche a rigettare icrediti inesigibili e, di conseguenza, a ripristinare ilcredito.
    وكان برنامج إغاثة الأصول المتعثرة في الولايات المتحدةبمثابة الفرصة لإرغام البنوك على التخلي عن الأصول السيئة ـ وبالتاليإصلاح مواسير الائتمان.
  • Come il Tarp da 700 miliardi di dollari non è riuscito adattenuare completamente il nervosismo dei mercati finanziari nel2008, i 500 miliardi di euro del fondo Esm sembrano aver lasciatoindifferenti gli investitori.
    ولكن كما عجز برنامج إغاثة الأصول المتعثرة بالاستعانةبسبعمائة مليار دولار عن تهدئة الأسواق المالية المتوترة في عام 2008،فمن الواضح أن آلية الاستقرار الأوروبية غير قادرة على تهدئةالمستثمرين بالاستعانة بخمسمائة مليار يورو.
  • Per esempio, il “ Troubled Asset Relief Program” ( TARP) fuoriginariamente indirizzato all'acquisto di complessi assetscartolarizzati che avevano perso il loro valore e non venivano piùscambiati, ma in seguito venne parzialmente alterato per permetterela ricapitalizzazione delle banche.
    على سبيل المثال، كان برنامج إغاثة الأصول المتعثرة يستهدف فيالأساس شراء الأصول المعقدة المحولة إلى أوراق مالية والتي فقدتقيمتها وتوقف تداولها، ولكن كان لابد من تغيير هدفه جزئياً إلى الضخالمباشر لرؤوس الأموال إلى البنوك.
  • Il costo reale della crisi non si misura dai bilanci (ossiadagli utili e dalle perdite) di una qualsiasi banca centrale, odalla possibilità o meno che il Troubled Asset Relief Program( TARP), gestito dal Dipartimento del Tesoro, abbia creato o persodenaro nelle sue varie attività.
    إن التكاليف الحقيقية المترتبة على الأزمة لا تقاس ببياناتالأرباح والخسائر لأي من البنوك المركزية ـ أو بما إذا كان برنامجإغاثة الأصول المتعثرة، الذي تديره وزارة الخزانة الأميركية، ربح أوخسر المال في إطار أنشطته المختلفة.
  • Inoltre, più di qualsiasi altro esponente politico, è stataanche impegnata nella definizione di tutti i dettagli pratici chela riforma finanziaria comporta – questo, in parte, grazie alla suaesperienza come presidente della Commissione del Congresso per il Piano di Stabilità Finanziaria ( Congressional Oversight Panel peril Troubled Asset Relief Program - TARP).
    ولكنها كانت مشغولة أيضاً بكل التفاصيل العملية الأخرىالمرتبطة بالإصلاح المالي لفترة طويلة، مثلها في ذلك كمثل أي سياسيآخر ــ ويرجع هذا جزئياً إلى خبرتها كرئيسة للجنة التابعة للكونجرسالمشرفة على برنامج إغاثة الأصول المتعثرة.