Keine exakte Übersetzung gefunden für recriminar

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Basta recriminare!
    ولكني لن أشكو بعد الآن
  • Comunque, è inutile recriminare. Che facciamo?
    حسناً انا انتظر إقتراحك
  • Quindi smettila di recriminare e goditeli.
    فتوقّفي عن الأسى .على نفسكِ و استمتعي به
  • Comunque, è inutile recriminare. Che facciamo? Qualcuno ha un'idea?
    من منكم لديه اقتراح يقدّمه لي لئلا يهرب مجدداً؟
  • Ma tu sei fatto cosi'... quindi continui a recriminare.
    ،لكن هذه طبيعتكَ ببساطة .لذا تستمرّ بمعاقبة نفسك
  • Ora non c'e' tempo per recriminare, per chi ha colpa e chi no.
    لكن على أى حال, أنا سأتحمل المسؤولية كاملة معذرةً الآن ليس الوقت للإتهامات المضادة
  • Ok, non mi sembri nella posizione di recriminare, sono io quella che e' stata ingannata.
    حسناً، هذه ليست المرة الأولى لك لترمي الحجارة لأن، أتعلم ماذا ؟ ...أنا الوحيدة الذي كانت تكذب على
  • Prima... che mi accusiate, che iniziate a recriminare, che l'armonia diventi discordia, e cominciate a urlare puntandomi il dito contro,
    ،بدأ تبادل الاتهامات بالطيران حولنا ،قبل أن يتحول الوئام إلى فتنة ،ويبدأ الجميع بالصراخ ،يطعنون بعضهم بأصابعهم
  • No, per il tuo Signore, non saranno credenti finché non ti avranno eletto giudice delle loro discordie e finché non avranno accettato senza recriminare quello che avrai deciso, sottomettendosi completamente.
    فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما
  • No , per il tuo Signore , non saranno credenti finché non ti avranno eletto giudice delle loro discordie e finché non avranno accettato senza recriminare quello che avrai deciso , sottomettendosi completamente .
    « فلا وربِّك » لا زائدة « لا يؤمنون حتى يحكِّموك فيما شجر » اختلط « بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا » ضيقا أو شكٌا « مما قضيت » به « ويسلِّموا » ينقادوا لحكمك « تسليما » من غير معارضة .