Keine exakte Übersetzung gefunden für iniquité

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • I tiraihel farebbero tutto per noi, capitano. - Ma se c'è iniquità esplodono.
    إنهم مستعدون للموت من أجلنا لكن أي ظلم يعني التمرد
  • Le ho permesso di andare in giro per quel covo di iniquita'.
    أنا سمحت لها ان تجول في وكـر من الظلم
  • "Lavami del tutto della mia iniquita' e nettami del mio peccato!"
    ينظف خلالي من تميزي و من أخطائي ضد الذنب الوحيد
  • Nel mio caso, una complice di misfati che fuma e bestemmia in un covo di iniquita'.
    في حالتي التدخين وقسم مرتبط باثم سوف اعاقب عليه
  • - Un'aspra accusa di iniquità sociale vista attraverso gli occhi dei lavoratori poveri.
    إنّه إتّهام لاذع للظلم الإجتماعي .ينظر من خلال عدسة للعاملين الفقراء
  • "II cammino dell'uomo timorato..." "...è minacciato da ogni parte dalle iniquità degli esseri egoisti..." "...e dalla tirannia degli uomini malvagi."
    " طريق الرجل المستقيم محفوف على طول الطريق ... بأنانية واستبداد الرجال الاشرار
  • "II cammino dell'uomo timorato..." "...è minacciato da ogni parte dalle iniquità degli esseri egoisti..." "...e dalla tirannia degli uomini malvagi."
    حزقيال 25:17 ... طريق الإنسان المُستقيم" ،مُحاصر من جميع الجهات ... بظُلم الأنانية
  • Migliorare l'accesso ai vaccini è fondamentale peraffrontare questa iniquità del pianeta e ridurre il crescentedivario tra ricchi e poveri.
    ويشكل تحسين القدرة على الوصول إلى اللقاحات أهمية بالغة فيمعالجة هذا التفاوت العالمي وتضييق الفجوة المتسعة بين الدول الغنيةوالفقيرة.
  • Coloro che hanno creduto e non ammantano di iniquità la loro fede, ecco a chi spetta l'immunità; essi sono i ben guidati.
    الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون
  • È per l' iniquità dei giudei , che abbiamo reso loro illecite cose eccellenti che erano lecite , perché fanno molto per allontanare le genti dalla via di Allah ;
    « فبظلم » أي فبسبب ظلم « من الذين هادوا » هم اليهود « حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم » من التي في قوله تعالى : ( حرمنا كل ذي ظفر ) الآية « وبصدهم » الناس « عن سبيل الله » دينه صدا « كثيرا » .