Keine exakte Übersetzung gefunden für compact

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Compact disc.
    و الأسطوانات
  • - Compact Disc? - No, danni collaterali.
    أسطوانات مضغوطة؟ - كلا.. أضرار جانبية -
  • Hai per caso visto la mia H-K USP Compact, quella con il carrello argentato?
    هل رأيت مسدسي المضغوط من طراز " اتش & كاي" ؟ المسدس ذو الجوانب الفضية ؟
  • Il modello della CSR dovrebbe semmai rifletterel’iniziativa dell’ex Segretario Generale delle Nazioni Unite, Kofi Annan: il “ Global Compact”.
    ويتعين علينا أن نحتذي بنموذج المبادرة التي أطلقها الأمينالعام السابق للأمم المتحدة كوفي أنان تحت عنوان الميثاقالعالمي.
  • Se i Paesi che si attengono al nuovo Fiscal Compact dell’ Uepotessero convertire l’intero stock di titoli di stato in eurobond,l’impatto positivo rasenterebbe il miracolo.
    فإذا سُمِح للدول الملتزمة بالميثاق المالي بتحويل كل مالديها من الديون الحكومية إلى سندات اليورو، فإن التأثير الإيجابي سوفيكون أشبه بالمعجزة.
  • Certamente, il Fiscal Compact necessita di alcune modificheper garantire che le sanzioni per l’inosservanza siano automatiche,tempestive e non troppo severe per essere credibili.
    ومن المعترف به أن الميثاق المالي يحتاج إلى بعض التعديلاتلضمان فرض العقوبات على غير الملتزمين بشكل تلقائي وسريع، وليسبالدرجة من الشدة التي قد تجعل تطبيق العقوبات مستحيلا. وسوف يعملالميثاق المالي الأكثر إحكاماً وصرامة على القضاء على خطر العجز عنالسداد بشكل خاص.
  • Anche la Francia ha problemi di competitività e sembra nonriuscire a far fronte agli impegni assunti nell'ambito del Fiscal Compact europeo.
    وفرنسا أيضاً تعاني من مشاكل ترتبط بالقدرة التنافسية، وأصبحتغير قادرة على الوفاء بالتزاماتها بموجب الميثاق المالي للاتحادالأوروبي.
  • In secondo luogo, sai, faccio questo lavoro da tempo, e un uomo che compra una compact calibro .357 con proiettili a punta cava, non cerca di spaventare o rubare.
    ثانياً، أنا أقوم بهذا منذ مدة، و الرجل الذي يعقد صفقة شراء مسدس طراز 357 ذو الماسورة.. إنه لا يسعى للإرهاب أو السرقة.
  • In accordo con il Fiscal Compact, i Paesi membri potrebberomettere nuovi bond solo per sostituire quelli in scadenza; dopocinque anni, i debiti scaduti sarebbero gradualmente ridotti al 60%del Pil.
    ووفقاً للميثاق المالي، فسوف يسمح للدول الأعضاء بإصدار سنداتيورو جديدة فقط لكل تحل محل السندات التي يقترب موعد استحقاقها. وبعدخمسة أعوام يتم تقليص الديون المستحقة تدريجياً إلى 60% من الناتجالمحلي الإجمالي.
  • Ma al fine di recuperare la coerenza istituzionale, lacertezza legale e la responsabilità democratica, gli elementichiave del “fiscal compact” e qualsiasi altro accordo futuro tra UEe governi dovrebbero essere incorporati quanto prima nell’insiemedelle leggi fondamentali dell’ UE.
    ولكن من أجل استعادة التماسك المؤسسي، واليقين القانوني،والمساءلة الديمقراطية، فلابد من دمج العناصر الرئيسية في "الميثاقالمالي" وأية اتفاقيات أخرى تُبرَم في المستقبل بين حكومات الاتحادالأوروبي في القانون الأساسي للاتحاد في أقرب وقت ممكن.