Keine exakte Übersetzung gefunden für Eurostat

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Ma l’ Europa ha una soluzione ovvia a questo problema,ovvero Eurostat, l’agenzia statistica dell’ Unione Europea.
    ولكن أوروبا لديها حل واضح لهذه المشكلة. وهي تسمى(يوروستات)، أو الوكالة الإحصائية للاتحاد الأوروبي.
  • Gli ultimi dati Eurostat sull’evoluzione dell’indice deiprezzi per i beni autoprodotti (deflatore del Pil) non evidenzianoalcuna tendenza verso una reale deflazione nei Paesi incrisi.
    ولا تُظهِر أحدث الأرقام الواردة من يوروستات بشأن تطور مؤشرالأسعار للسلع المنتجة ذاتيا (خفض الناتج المحلي الإجمالي) أي ميل فيالدول المتضررة بالأزمة نحو خفض القيمة الحقيقية للعملة.
  • Eurostat, l’agenzia statistica dell’ Unione Europea calcolala disoccupazione giovanile usando entrambe le metodologie, ma solol’indicatore errato viene ampliamente segnalato, nonostante lediscrepanze maggiori.
    والواقع أن اليوروستات، هيئة الإحصاء التابعة للاتحادالأوروبي، تحسب البطالة بين الشباب باستخدام المنهجيتين معا، ولكنالمؤشر المعيب هو الذي يحظى بالقدر الأعظم من التغطية الإعلامية، علىالرغم من التناقضات الكبيرة.
  • Difatti, secondo Eurostat (l’ufficio statistico dell’ UE)alla fine del secondo trimestre del 2010 l’eurozona cresceva piùrapidamente rispetto agli Stati Uniti, mentre l’euro rimane alsecondo posto come valuta di scambio più utilizzata.
    ووفقاً لبيانات هيئة الإحصاء التابعة للاتحاد الأوروبي(يوروستات) فقد سجلت منطقة اليورو بحلول الربع الثاني من عام 2010نمواً أسرع من نظيره في الولايات المتحدة، في حين يظل اليورو محتفظاًبالمرتبة الثانية بين أوسع العملات التجارية انتشاراً على مستوىالعالم.
  • In seguito al comportamento ingannevole della Grecia,l’ Eurostat (agenzia europea per le statistiche) ha dichiarato cheil suo omologo greco e l’autorità suprema per la supervisione in Grecia avevano “deliberatamente falsificato” i dati.
    وعلى ضوء السلوك المخادع الذي انتهجته اليونان، أعلنت وكالةالاتحاد الأوروبي الإحصائية يوروستات أن نظيرتها اليونانية والهيئةالإشرافية اليونانية العليا "تعمدتا تزوير" البيانات.
  • I recenti dati Eurostat per il terzo trimestre del 2011,tuttavia, stanno già mostrando un quadro diverso: il livello deiprezzi in Portogallo e Grecia è rimasto praticamente invariato nelcorso dell’anno, e in Italia e Spagna è addirittura cresciutolievemente (rispettivamente dello 0,4% e dello 0,3%).
    ولكن أحدث أرقام يوروستات للربع الثالث من عام 2011، تُظهِربالفعل صورة مختلفة: فقد ظلت مستويات الأسعار في البرتغال واليونانبلا تغيير من الناحية العملية على مدى العام، بل إن مستويات الأسعارارتفعت قليلاً في إيطاليا وأسبانيا (بنسبة 0,4% و0,3% علىالتوالي).