Keine exakte Übersetzung gefunden für نزارية


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نزارية

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Ra'ed Shamallakh 14. Nizar Abu Arab
    نزار أبو عرب
  • - Un grognement. - Pourquoi ? Tout le monde dit :
    ــ نزأر ــ لماذا ؟
  • Faisons un grognement. Quoi ?
    ــ دعينا نزأر ــ ماذا ؟
  • Cas de Saidabror Askarov, et d'Abdumadzhid et Nazar Davlatov
    قضية سيدابرور أسكروف، وعبد المجيد ونزار دافلاتوف
  • M. Mohammad Nesar Uddin, Vice-Président, CA Islamic Bank Bangladesh
    السيد محمد نزار الدين، نائب رئيس بمصرف بنغلاديش الإسلامي
  • Salue et soutient l'initiative du Président de la République de Kazakhstan, M. Nursultan Nazabayev, qui propose d'organiser une conférence des dignitaires religieux des religions révélées, et demande aux États membres d'encourager la participation de leurs dignitaires religieux aux travaux de cette conférence;
    يرحب وتدعم مبادرة رئيس جمهورية كازاخستان نور سلطان نزار بايف لعقده مؤتمر قادة الأديان السماوية، ويطلب من الدول الأعضاء تشجيع مساهمة مشاركة زعمائها الدينيين في عمل المؤتمر
  • Abdulmadzhid et Nazar Davlatov ont été envoyés au Centre de détention temporaire le 5 mai 2001 puis transférés au Centre de détention provisoire no 1 le 24 mai 2001.
    وأُرسل عبد المجيد ونزار دافالتوف إلى مركز الاحتجاز المؤقت في 5 أيار/مايو، ثم أُحيلا إلى مركز التحقيق رقم (1) في 24 أيار/مايو 2001.
  • Nazar Davlatov n'a pu rencontrer ses proches qu'au début du procès tandis qu'Abdumadzhid Davlatov n'a pu voir sa mère que six mois après son arrestation.
    ولم يقابل نزار دافلاتوف أفراد أسرته إلا عند بدء المحاكمة، ولم يقابل عبد المجيد دافلاتوف والدته إلا بعد مضي ستة أشهر على اعتقاله.
  • L'Union européenne considère que la décision du Président Nazarbayev représente un progrès fondamental dans la promotion des droits de l'homme au Kazakhstan et constitue une contribution importante à l'abolition universelle de la peine de mort.
    ويعتبر الاتحاد الأوروبي أن قرار الرئيس نزار باييف يمثل تقدما جوهريا نحو تعزيز حقوق الإنسان في كازاخستان، ومساهمة هامة تجاه الإلغاء العالمي لعقوبة الإعدام.
  • J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration faite par S. E. M. Nizar Bin Sadeq Al-Baharna, Ministre d'État aux affaires étrangères du Royaume de Bahreïn à l'occasion de la célébration de la Journée des Nations Unies (voir annexe).
    يسرني أن أحيل طيه كلمة سعادة الدكتور نزار بن صادق البحارنة، وزير الدولة للشؤون الخارجية في مملكة البحرين التي أدلى بها بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للأمم المتحدة (انظر المرفق).