Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَضَادّات

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُتَضَادّات

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • On est aux antipodes, toi et moi.
    نحن متضادان تماماً, أنت و أنا, صحيح ؟
  • Liv est l'une d'entre nous.
    منذ متى وأنتما تعملان في فريقين متضادين؟
  • Au cours de la méiose, il y a ségrégation des allèles avec répartition aléatoire des paires de chromosomes homologues.
    خلال مرحلة الانقسام الاختزالي للخلية، تنفصل الجينات المتضادة.
  • Ca peut aussi être assimilé aux opposés, comme euh, parler avec une part d'ombre.
    وأيضا أحد أساليب استيعاب الأشياء المتضادة مثل، التعامل مع الظل
  • Ses pouces sont opposables, c'est donc évident qu'il ferait l'affaire.
    هذا الشخص عنده إبهامان متضادّان لذا أنتم تلقائيّاً تعلمون أنّه قادرٌ على العمل
  • Un procès pour omission et négligence ne ramènera pas la défunte à la vie; il ne pourra servir qu'à obtenir réparation de la perte et des dommages subis.
    والنهجان المتمثلان في التعويض من ناحية والحماية من ناحية أخرى نهجان متضادان.
  • Aang, si le feu est le contraire de l'eau, quel est le contraire de l'air ?
    آنج) ، إذا كان الماء و النار متضادان) فما هو مضاد الهواء؟
  • Oui. Absolument. Regarde, la seule chose qu'on a à faire c'est de soigneusement mélanger les deux solutions qui s'opposent
    أجل بالطبع انظر كل ما علينا فعله هو أن نمزج بحرص المحلولان المتضادان
  • De fait, selon le raisonnement même de la Cour constitutionnelle, les deux effets défavorables possibles peuvent en théorie se neutraliser mutuellement.
    بل إن محاججة المحكمة الدستورية نفسها تشير إلى إمكانية حدوث الأثرين المتضادين وإمكانية إلغاء أحدهما الآخر نظرياً.
  • Ces positions opposées ont abouti à une impasse, ce qui a nui au processus de paix et fait monter les tensions politiques et sécuritaires.
    أفضى الموقفان المتضادان إلى طريق مسدود، وكان لذلك أثر سلبي على عملية السلام، كما زاد من التوتر الأمني والسياسي.