Keine exakte Übersetzung gefunden für مَحَارِق


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مَحَارِق

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Apprêtez les bûchers funéraires.
    جهزوا محارق الدفن
  • Rallumez les bruleurs.
    و أشعلوا المحارق
  • Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles en version fixe ou mobile.
    تتوافر محارق النفايات الخطرة في صورة وحدات محمولة وثابتة.
  • 2.2.3 Participation à la construction d'incinérateurs et d'usines de traitement des déchets.
    3 الاشتراك في إنشاء المحارق ومحطات إدارة المخلفات.
  • Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.
    وتتوافر محارق النفايات الخطرة في عدد من الأشكال، بما في ذلك محارق القمائن الدوارة، الغلايات عالية الفعالية وقمائن التجميع خفيفة الوزن.
  • La brutalité du régime nazi et les flammes de l'incinération de l'Holocauste ont marqué au fer rouge l'âme du peuple bélarussien.
    بل إن وحشية النظام النازي وألسنة المحارق الحارقة قد تركت أثرها محفورا في روح شعبها.
  • Nous espérons qu'à travers cette résolution, nous contribuons à la lutte de l'humanité pour qu'il n'y ait plus jamais d'holocauste.
    ونأمل أن نكون بهذا القرار قد أسهمنا في كفاح البشرية لضمان عدم حدوث أية محارق أخرى.
  • listant des produits chimiques qui ont brûlé dans vos incinérateurs.
    مدرج فيها عدد من المواد الكيميائية السامة التي أحرقت في واحدة من محارق النفايات الخاصة بكم
  • Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
    إجراء دراسة تقييمية معنونة ”تقييم استخدام مرافق الصرف الصحي ومحارق الجثث المتدنية الكلفة في إطار خطة عمل يامونا“.
  • Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.
    ويمكن أن تدعم جميع هذه المحارق، عند الاقتضاء، حرق المواد الحادة (الإبر) المستخدمة في أيام التطعيم بالأمصال.