Keine exakte Übersetzung gefunden für مبارد


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبارد

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Parce que je ne fais pas partie de l'Initiative, Daniel.
    .(لـأنـي لست المُباردة، (دانيال
  • M'annoncer ça ici est de mauvais goût.
    من باب المباردة, أعتقد إخباري هذا هنا شيء غير طيب
  • Alors j'ai pris l'initiative de créer une marque.
    لذا أخذت حق المباردة و صنعت علامة تجارية
  • La proposition du Comité économique mixte jordano-palestinien complète l'initiative concernant le poste frontière de Rafah et doit être considérée comme une étape parallèle.
    واقتراح اللجنة الاقتصادية الفلسطينية - الأردنية المشتركة يكِّمل مباردة نقطة العبور في رفح وينبغي أن يعتبر خطوة موازية لها.
  • Cette activité a démarré grâce à l'octroi des matières premières (peaux, tiges de sporobolus) et d'équipement (blouses, couteaux, gants et limes) du parc national du Diawling aux femmes de la zone du bas delta.
    بدأ هذا النشاط بفضل تقديم المواد الأولية (الجلود وسيقان نبات سبوروبولس) والمعدات (البذلات والسكاكين والقفازات والمبارد) من المنتزه الوطني بديولنغ إلى نساء منطقة الدلتا السفلى.
  • Un soutien additionnel du Mécanisme mondial en vue de la mobilisation de ressources financières pour la mise en œuvre du PAN a été assuré dans le cadre de TerrAfrica - un partenariat multipartite portant sur la GDT en Afrique subsaharienne.
    وقدمت الآلية العالمية المزيد من الدعم من أجل تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ برنامج العمل الوطني في إطار مباردة "تير أفريكا" (Terr Africa) - وهي شراكة بين أصحاب مصلحة متعددين تتعلق بإدارة الأراضي على نحو مستدام في أفريقيا جنوب الصحراء.
  • Concernant l'actuelle initiative relative au tourisme électronique dans les pays en développement, le Groupe latino-américain et caraïbe préconisait la poursuite des travaux d'analyse sur les TIC et les grands secteurs économiques, ainsi que sur les aspects commerciaux, juridiques et administratifs.
    وأشار إلى أن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي إذ تلاحظ أهمية المبادرة الراهنة المتعلقة بالتجارة الإلكترونية بالنسبة إلى البلدان النامية، تشجع على مواصلة العمل التحليلي بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والقطاعات الاقتصادية الرئيسية، وكذلك بشأن الجوانب التجارية والقانونية أو الإدارية لهذه المباردة.
  • Portant sur trois aspects particuliers qui n'avaient pas été examinés lors des précédents ateliers - la sécurité de l'environnement, les opérations de relèvement après catastrophe et le développement durable - il a permis de définir une stratégie commune intitulée “Initiative de Téhéran”, qui vise à favoriser l'exploitation des techniques spatiales dans la région.
    وقد ركّزت حلقة العمل على ثلاثة جوانب من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لم تجر دراستها في حلقات العمل السابقة وهي: الأمن البيئي واصلاح الوضع بعد الكوارث والتنمية المستدامة. ووضع المشاركون في حلقة العمل استراتيجية مشتركة لتشجيع استخدام تكنولوجيا الفضاء في المنطقة وأطلقوا عليها اسم "مباردة طهران".