Keine exakte Übersetzung gefunden für مانِّيتان


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مانِّيتان

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Tu te souviens de ce Manet ?
    هل تتذكرين هذه المانيت (اسم لوحة) ?
  • Concernant le suivi des conclusions du Rapport Mannet, un processus de consultations est en cours pour élaborer des suggestions de mise en oeuvre ainsi que des améliorations.
    وعلى سبيل متابعة الاستنتاجات الواردة في تقرير مانيت، تجري سلسلة من المشاورات ترمي إلى وضع اقتراحات للتنفيذ وإدخال تحسينات.
  • L'accent mis par le HCR sur le terrain est également bienvenu, tout comme les suggestions contenues dans le rapport Mannet.
    كما لقي تركيز المفوضية على عملها في الميدان ترحيباً، شأنه في ذلك شأن الاقتراحات المفيدة الواردة في تقرير مانيت.
  • À 14 h, la sécurité apportera le Manet de Mme Grayson, pour commencer les enchères, d'accord ?
    عند الثانيه سيسلم افراد الامن لوحة "الرسام "مانيت" الخاصه بمسز "غريسون لوضعها في الكابينه الرئيسيه للمزاد مفهوم ؟
  • Qui ne repartira pas avec un Manet, ce soir, mais avec un précieux Van Gogh accroché dans mon salon.
    والتي لن تذهب الي المنزل بلوحة الرسام "مانيت" هذه الامسيه ولكن بلوحة الرسام فان غوخ المعلقة في غرفتي
  • d) Demande au Haut Commissaire de réexaminer les recommandations de l'étude indépendante de la structure de direction du HCR (« Rapport Mannet ») et de communiquer ses vues à la trente-cinquième réunion du Comité permanent;
    (د) تطلب إلى المفوض السامي أن يواصل دراسة توصيات المراجعة المستقلة لهيكل الإدارة العليا للمفوضية السامية (”تقرير مانيت“) وإطلاع اللجنة الدائمة على آرائه في اجتماعها الخامس والثلاثين؛
  • d) Demande au Haut Commissaire de réexaminer les recommandations de l'étude indépendante de la structure de direction du HCR ("Rapport Mannet") et de communiquer ses vues à la trente-cinquième réunion du Comité permanent ;
    (د) تطلب إلى المفوض السامي أن يواصل دراسة توصيات المراجعة المستقلة لهيكل الإدارة العليا للمفوضية السامية ("تقرير مانيت") وإطلاع اللجنة الدائمة على آرائه في اجتماعها الخامس والثلاثين؛