Keine exakte Übersetzung gefunden für لاسامي


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لاسامي

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Mes meilleurs 16 ans pour toujours.
    لديك كتاب لأسامي الأطفال وقمت باختيار "أدولف"؟
  • Il n'y a eu aucune activité perceptible d'Oussama ben Laden, d'Al-Qaida, des Taliban et de leurs associés à la Trinité-et-Tobago.
    ليس ثمة نشاط يُستشف لأسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في ترينيداد وتوباغو.
  • La définition de l'expression « associé à Oussama ben Laden, à Al-Qaida et aux Taliban » permettra très certainement d'épurer la liste actuelle des individus et entités.
    وإن الاتفاق على تعريف للمصطلح ”المنتسبين لأسامة بن لادن والقاعدة وطالبان“ سيساعد بالتأكيد على زيادة دقة القائمة الحالية للأفراد والكيانات.
  • Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés n'ont à ce jour mené aucune activité en République de Lettonie.
    لم يكن هناك حتى الآن في جمهورية لاتفيا أي نشاط لأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمرتبطين بهم.
  • Les discours les plus récents d'Oussama ben Laden sont les messages audio diffusés le 29 juin et le 1er juillet 2006.
    وأحدث كلمات لأسامة بن لادن كانت عبارة عن رسالتين صوتيتين صدرتا في 29 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2006.
  • À cet égard, les recherches effectuées dans ce domaine en Bolivie n'ont pas permis de découvrir quelque activité illicite que ce soit en rapport avec la sphère d'influence d'Oussama ben Laden ou de l'organisation terroriste Al-Qaida.
    وفي هذا الصدد، لم تكشف مهام التحقيقات على الأراضي البوليفية أي نشاط غير طبيعي يُستشف منه أي تأثير لأسامة بن لادن أو لجماعة القاعدة الإرهابية.
  • Les éléments de preuve réunis contre la BIF montraient également que « l'organisation avait modifié ses comptes de façon à faire apparaître comme une aide offerte à un orphelin les secours qu'elle avait apportés à un combattant bosniaque blessé ».
    وتظهر الرسائل المتبادلة بين الرجلين وأدلة أخرى أن السيد أرناؤوط قد عمل مديرا لأسامة بن لادن وقام بتوزيع أموال باسمه ووقع أوراقا نيابة عنه.
  • Veuillez décrire tous les services et les mécanismes qui ont été mis en place par vos autorités pour découvrir les réseaux financiers liés à Oussama ben Laden, à Al-Qaida ou aux Taliban et à ceux qui fournissent un appui à ces entités ou à des personnes ou groupes qui y sont associés et qui relèvent de votre juridiction, et pour mener les enquêtes utiles.
    الرجاء التفضل بشرح النظم والآليات المتبعة في حكومتكم للتعرف عليها والتحقيق مع شبكات التمويل المدعمة لأسامة بن لادن، منظمة القاعدة أو حركة طالبان والجمعيات والكيانات المتعاملة معهم والأفراد؟
  • Avez-vous pris des mesures pour garantir que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres d'Al-Qaida ou les Taliban, ou par les personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés?
    هل لديكم أية ضمانات تحول دون تحويل أو توجيه الأسلحة والذخيرة المنتجة داخل دولتكم لأسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وطالبان وأفراد آخرون والجماعات والكيانات المشاركة لهم؟
  • Veuillez décrire toutes les structures et tous les mécanismes mis en place au sein de votre administration pour identifier les réseaux financiers liés à Oussama ben Laden, à Al-Qaida ou aux Taliban ou à ceux qui fournissent un appui à ces entités ou à des personnes ou groupes qui y sont associés et qui relèvent de votre juridiction, et pour mener des enquêtes à ce sujet.
    صف أية هياكل أو آليات قائمة داخل حكومتكم لتحديد الشبكات المالية التابعة لأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان، والتحري عنها أو عمن يقدمون لهم الدعم، أو الأفراد أو الجماعات أو المشاريع أو الكيانات المرتبطة بهم، وتندرج ضمن اختصاصكم.