Keine exakte Übersetzung gefunden für ضن


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ضن

Französisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Pourquoi serait-il déçu ?
    ولماذا سيكون خائب الضن؟
  • Oh, Lemon, je suis déçu, d'accord ?
    ليمون لقد خيبت ضني، حسناً؟
  • Mais ne te déçois jamais toi même.
    لكن لاتخيب الضن بنفسك ابداً
  • Il pensait que ce gars me regardait.
    ضن بأن ذلك الشاب ينظر إلي
  • Ouais, j’espère seulement que ton père n'est pas terriblement déçu.
    أجل, أنا اتمنى فقط بألا يخيب ضن والدك بشكل مأساوي
  • Déshonorablement congédié quand il est rentré et a découpé un gars avec une hache, parce qu'il pensait que le mec se tapait sa femme.
    .تسريح غير مشرف عندما عاد إلى البيت قام بتقطيع شخص ما بفأس لأنه ضن .لأنه ضنه يتنصت على زوجته
  • Ministère du travail, Comité national de lutte contre le travail des enfants et UNICEF: «Étude d'évaluation succincte du travail des enfants dans les districts d'Akkar, Menieh/Dinnieh, Baalbek et Hermel», Beyrouth, avril 2003.
    وزارة العمل، اللجنة الوطنية لمكافحة عمل الأطفال، منظمة اليونيسيف، "دراسة التقييم السريع لعمل الأطفال في أقضية عكار، المنية/الضنية، بعلبك والهرمل"، بيروت، نيسان 2003.
  • Le même jour, entre 10 h 5 et 10 h 30, deux avions de combat appartenant à l'ennemi israélien, se dirigeant vers l'est, ont survolé la mer au large de Jounie, puis ont décrit des cercles au-dessus des régions de Baalbek, de Harmel, d'Al-Dhanie et de Chekka, avant de partir en survolant la mer au large d'Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
    • بين الساعة 05/10 والساعة 30/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جونيه باتجاه الشرق ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق بعلبك، الهرمل، الضنية وشكا، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
  • Le même jour également, entre 10 h 40 et 11 heures, deux avions de combat appartenant à l'ennemi israélien ont survolé la mer au large de Tripoli, puis ont mis le cap à l'est jusqu'à Al-Dhanie avant de s'éloigner en passant au-dessus de Rmaich, violant ainsi l'espace aérien libanais.
    • بين الساعة 45/10 والساعة 00/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل طرابلس باتجاه الشرق وصولا إلى الضنية، ثم غادرتا من فوق رميش.
  • Une étude d'évaluation succincte du travail des enfants a été menée à partir des données statistiques fournies par l'Administration centrale de la statistique et l'UNICEF en 2000 dans les quatre districts les moins développés du pays (Akkar, Menieh/Dinnieh, Baalbek et Hermel), en se concentrant sur les quatre grandes branches d'activité ci-après.
    في دراسة تقييمية سريعة لعمل الأطفال في الأقضية الأربع الأقل نمواً في لبنان، بناء على ما بينته الدراسة الإحصائية التي قامت بها إدارة الإحصاء المركزي ومنظمة اليونيسيف عام 2000، وهي عكار، المنية/الضنية، بعلبك والهرمل، تم تسليط الضوء على أربعة محاور نوعية وأساسية في عمل الأطفال في تلك المناطق وهي: