Keine exakte Übersetzung gefunden für سواعد


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Mains et rois recherchent mes conseils depuis...
    ملوك وسواعد ...لجؤوا لنصائحي منذ
  • J'ai des équipes en Égypte, mais elles sont secrètes.
    ،(أجل، لدينا سواعد في (مصر .لكنّهم مُتوغلين
  • Les Sauvageons de Rayder sont rudes. Vous ne les égalerez jamais.
    برابرة (رايدر) سواعد متينة لن تضاهونهم أبداً
  • Bon cul: bon. Gros muscle: pas bon.
    مؤخرة كبيرة .. جيد .. لكن سواعد كبير
  • Fils-pièges/fils-pièges à rupture/tiges-poussoirs
    أسلاك التعثر/سواعد (صمامات) الإشعال بالميلان/أسلاك التفجير
  • Ce n'est toutefois pas le cas des fils-pièges, des fils-pièges à rupture et des tiges-poussoirs.
    إلا أن هذا لا ينطبق على سواعد (صمامات) الإشعال بالميلان، وأسلاك التعثر، وأسلاك التفجير.
  • Il retrousse ses manches, embarque son casse-croûte et amène des emplois en Caroline du Nord.
    يُشمّر عن سواعده ويترك شطيرته في صندوق الطعام ويوفر فرصاً للعمل لمواطني كارولينا الشمالية
  • Des fauteuils roulants, des appareils orthopédiques et des béquilles ont également été livrés et les activités dans ce domaine continuent bon train.
    كما أرسلت مقاعد متحركة وعكازات تعلّق في السواعد وعكازات عادية وغيرها، ولا يزال هذا العمل مستمرا على قدم وساق.
  • Le débat sera axé sur les capteurs magnétiques, les capteurs acoustiques, les capteurs sismiques, les capteurs à pression ainsi que les fils-pièges, les tiges-poussoirs et les fils-pièges à rupture.
    وسوف تركز المناقشة على أجهزة الاستشعار بالتأثير المغناطيسي، وأجهزة الاستشعار الصوتي؛ وأجهزة الاستشعار الاهتزازي؛ وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط؛ وأسلاك التعثّر وصمامات (سواعد) الإشعال بالميلان وأسلاك التفجير.
  • Dans la pratique, la végétation finit par cacher la tige-poussoir si celle-ci n'a pas servi, ce qui ne peut qu'augmenter le risque de voir une personne faire éclater la mine par mégarde.
    وفي الواقع العملي، تصبح سواعد (صمامات) الإشعال بالميلان، إذا تُركت وحدها، مخفية وراء غطاء نباتي نامٍ، مما يؤدي إلى زيادة خطر تفجير اللغم بفعل شخص دون قصد.