Keine exakte Übersetzung gefunden für رفاهياتٌ
Übersetzen Französisch Arabisch رفاهياتٌ
Französisch
Arabisch
erweitere Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
trembloter (v.)mehr ...
-
voleter (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
recréer (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
scintiller (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
La stupidité est un grand luxe, Sab Than.نعطى الحمقى رفاهيات فى بعض الأحيان
-
Le Comité se félicite aussi de la ratification de la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant.كما ترحّب اللجنة بالتصديق على الميثاق الإفريقي لحقوق الطفل ورفاهه.
-
3.6 Impact du feu sur l'économie, les moyens d'existence et le bien-être des populations3-6 أثر الحرائق على الاقتصاد، وسبل عيش الإنسان ورفاهه
-
- La Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant (ratifiée en 1998);- الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه (صدّق عليه في عام 1998)؛
-
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.وبقاء شعبي ورفاهه يعتمدان أيضا على موارد المحيطات.
-
i) Fourniture d'une assistance au Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant ;(ط) دعم لجنة الخبراء الأفريقية لحقوق الطفل ورفاهه؛
-
Voir, cependant, la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant africain, 1990, art. 23.لكن انظر الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، 1990، المادة 23.
-
Nous réaffirmons notre pleine confiance en la capacité de cette Organisation de lutter pour les droits de l'homme et le bien-être de tous les peuples.ونعيد تأكيد ثقتنا الكاملة بقدرة هذه المنظمة على الكفاح من أجل حقوق الإنسان ورفاهة كل الشعوب.
-
Il est indéniable que le terrorisme est devenu l'une des menaces les plus graves à la paix, à la sécurité et au bien-être de la communauté mondiale.لا شك في أن الإرهاب قد أصبح أحد أخطر التهديدات لسلم وأمن ورفاهة المجتمع العالمي.
-
Cet embargo a entravé les efforts inlassables du peuple cubain visant à instaurer la prospérité et le bien-être.كما أثر الحصار على الجهود الحثيثة التي يبذلها الشعب الكوبي لتحقيق رفاهه وازدهاره.