Keine exakte Übersetzung gefunden für التقرن


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Associait le vin, hm?
    تقرن نبيذ؟
  • Toujours associé à vos Pergottis marrons.
    تقرن دائما مع Pergottis الخاص البني.
  • Peut être que notre victime associait du vin au dîner la nuit dernière quand elle a été attaqué.
    لربّما ضحيّتك كانت تقرن نبيذ للعشاء ليلة أمس عندما هوجمتْ
  • - Un instant, s'il vous plaît. - Va te faire foutre, - sauf si tu as de l'argent.
    كلمة، إذا سمحت لي - تباً لكلماتك. ما لم تقرنها بالنقود -
  • Des graines germent dans son corps. L'électricité les tuera.
    هناك بذرة تقرن بداخله ، لا يمكن أن تقتل إلا بالكهرباء
  • Voir Plan national de développement 2002, par. 2.16 et annexe 2.1.
    ومراسم الزواج التي تُعقَد في الكنيسة تُقرَن، بشكل دائم تقريباً، إذا لم يُستَعَض عنها، بمراسم تقليدية.
  • Ces tribunaux concrétisent nos engagements à faire régner l'état de droit au niveau international.
    هذه المحاكم تقرن الكلام بالعمل في تعزيز سيادة القانون على الساحة الدولية.
  • La réponse militaire seule ne peut pas éliminer le terrorisme; elle doit être combinée avec des mesures relatives à la société.
    إن الردود العسكرية وحدها لن تقضي على الإرهاب؛ ولا بد من أن تقرن بتدابير اجتماعية.
  • Il est proposé que ces fonctions soient combinées avec la charge des travaux préparatoires au contrôle hiérarchique des décisions administratives contestées.
    ويقترح أن تُقرَن هذه المهام بمسؤولية الاضطلاع بالأعمال التحضيرية في التقييم الإداري للقرارات المطعون فيها.
  • La législation interne de plusieurs États prévoit expressément une telle obligation, laquelle est fréquemment combinée à celle qui est imposée au prestataire de services de certification d'utiliser des systèmes fiables.
    وتنص عدة قوانين داخلية صراحة على هذا الالتزام، وكثيرا ما تقرنه بالتزام مقدّم خدمات التصديق باستخدام نظم جديرة بالثقة.