Keine exakte Übersetzung gefunden für yantar


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Renforcements et activités observés aux positions palestiniennes dans la région de Yanta-Qoussaya.
    تعزيزات ونشاطات للمواقع الفلسطينية في منطقة ينطا قوسايا.
  • Renforcements et activités observés aux positions palestiniennes dans la région de Yanta-Qoussaya
    أولا - تعزيزات ونشاطات للمواقع الفلسطينية في منطقة ينطا وقوسايا
  • • Dix postes, dont un pour l'organisation Al-Saiqa à Mrah el-Waarat, éparpillés dans la région Wadi el Assouad-Yanta-Helwe-Dayr el Achayer.
    • /10/ مراكز، من ضمنها مركز لمنظمة الصاعقة في مراح الوعرات، تنتشر في منطقة وادي الأسود - ينطا - حلوة - دير العشاير، وهي مراكز متفرقة.
  • • Le 1er juin 2007, entre 0 h 30 et 2 h 30, cinq jeeps Toyota, une Jeep Nissan de type Patrol et une Toyota du Croissant-rouge syrien sont venues de Syrie et se sont dirigées vers Helwet Yanta en empruntant la route illégale de Jdeidet Yabouss. Certains passagers ont été déposés à Helwet Yanta.
    • بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2007 ما بين الساعة 30/0 و 30/2 دخلت /5/ آليات جيب نوع تويوتا وجيب نيسان باترول عدد واحد وتويوتا للهلال الأحمر من سوريا إلى حلوة - ينطا عن طريق جديدة يابوس غير الشرعية وعملت على نقل أشخاص إليها.
  • Pendant la semaine du 19 au 26 juin, on a signalé une dizaine de morts et 9 blessés dans des combats entre sous-clans digil-mirifle du secteur, y compris ceux des Leysan, des Luway et des Yantar.
    وخلال الأسبوع الممتد من 19 إلى 26 حزيران/يونيه قتل 10 أشخاص وجرح 9 أشخاص آخرين في منطقة باي في أعمال قتال بين عشائر قبيلة ديجيل - ميريفلي في المنطقة، بما في ذلك عشائر ليسان، ولوي، ويانتار.
  • Le 13 août, le village d'Idale a été le théâtre d'affrontements entre les sous-clans yantar et huber du clan digil-mirifle pour le contrôle du village, l'accès à l'eau et les droits de pacage qui ont fait 12 morts.
    وفي 13 آب/أغسطس، وقع قتال في إيدالي بين عشيرتي يانتار وحوبر التابعتين لقبيلة ديجيل - ميريفلي لفرض السيطرة على القرية فضلا عن المياه وحقوق الرعي، مما أدى إلى مقتل 12 شخصا.
  • • Le nombre de postes et les moyens de combat du Fatah al-Intifada ont augmenté dans le voisinage de Helwe et de Yanta (Khallat el-Summaqa-Qalaat Idriss et Al-Balayet). Un véhicule équipé d'une mitrailleuse quadruple a été aperçu dans la localité de Khazzan Helwe et les permissions ont été suspendues à tous les postes du Fatah al-Intifada et à celui du commandement général de Loussi.
    • زيادة وجهوزية في عديد مراكز فتح الانتفاضة في خراج حلوة وينطا (خلة السماقة - قلعة إدريس والبلايط) حيث شوهدت آلية مركَّب عليها رشاش رباعي في محلة خزان حلوة، كما تم وقف المأذونيات عن العناصر في جميع مراكز فتح الانتفاضة ومركز القيادة العامة في لوسي.