Keine exakte Übersetzung gefunden für war-torn

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • J. Grunawalt et al., Protection of the Environment during Armed Conflict 222 (1996); Karen Hulme, War Torn Environment: Interpreting the Legal Threshold (2004).
    دراسة معهد القانون الدولي، الحاشية 18 أعلاه، V. 59 (1، الصفحة 267 (استنادا إلى Mcnair & Watts, The Legal Effects Of War 20 N.
  • CNUCED (2006b), The Palestinian War-torn Economy: Aid, Development and State Formation, UNCTAD/GDS/APP/2006/1, New York et Genève, Publications des Nations Unies.
    الأونكتاد، (2006ب) - الاقتصاد الفلسطيني الذي مزقته الحرب: المعونة والتنمية وتكوين الدولة، UNCTAD/GDS/APP/2006/1، نيويورك وجنيف، منشورات الأمم المتحدة.
  • La Suisse soutient plusieurs institutions qui ont établi des liens forts avec l'ONU. Je pense en particulier au Centre international de déminage humanitaire de Genève (GICHD), au Centre de politique de sécurité de Genève (GCSP), au Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (DCAF), au Programme sur la politique humanitaire et la recherche sur les conflits de Harvard (HPCR), au Small Arms Survey (SAS) et au War-torn Society Project International (WSPI) à Genève.
    وتؤيد سويسرا عددا من المؤسسات ذات العلاقات القوية مع الأمم المتحدة، كمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومركز جنيف للسياسة الأمنية، ومركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، وبرنامج هارفارد للسياسة الإنسانية وأبحاث الصراع، والدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة؛ والمشروع الدولي لبناء المجتمعات التي مزقتها الحروب ومقره في جنيف.
  • Pour aider à renforcer la capacité nationale de prévention et de gestion des conflits, le BANUGBIS a favorisé les liens de collaboration avec des organisations non gouvernementales locales et internationales, notamment le War-torn Societies Project (WSP-International), dont le siège est à Genève, et l'Institut national pour l'étude et la recherche de Guinée-Bissau, lesquels ont achevé un projet conjoint proposé pour l'exécution d'un programme de recherche de deux ans visant à déterminer les principales sources de tension et les causes des conflits.
    وللمساعدة في تعزيز منع نشوب الصراع وإدارته على الصعيد الوطني، شجع المكتب علاقات التعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، بما فيها مشروع المجتمعات التي مزقتها الحروب (الدولي) الذي يتخذ من جنيف مقرا له، والمعهد الوطني للدراسات والبحوث في غينيا - بيساو، اللذان انتهيا من وضع اقتراح بمشروع مشترك لبرنامج بحثي يمتد سنتين ويركز على تحديد المصادر الأساسية للتوتر وأسباب الصراع.