Keine exakte Übersetzung gefunden für twelfth

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Article VI and the eighth to twelfth preambular paragraphs of the Treaty
    الأنشطة النووية في البلد تتصل خاصة باستخدام مصادر الإشعاع في الطب والصناعة وبدرجة أقل في البحوث والتعليم.
  • ii) Participation à la réunion préparatoire pour la douzième session de la Commission du développement durableat the preparatory meeting at for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development; etand
    '2` المشاركة في الاجتماع التحضيري للدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة؛(36)
  • remplacer, dans le texte anglais, le membre de phrase «at the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development» par les mots «in the context of UNCTAD XII»;
    تُحذف عبارة "في دورة الأونكتاد الثانية عشرة" ويُستعاض عنها بعبارة "في سياق دورة الأونكتاد الثانية عشرة"؛
  • ii) Participation à la réunion préparatoire pour la douzième session de la Commission du développement durable at the preparatory meeting at for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development; etand
    `2` المشاركة في الاجتماع التحضيري للدورة الثانية عشر للجنة التنمية المستدامة؛(29)
  • remplacer, dans le texte anglais, la mention «at the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development» par les mots «in the context of UNCTAD XII»;
    تُحذف عبارة "في دورة الأونكتاد الثانية عشرة" ويُستعاض عنها بعبارة "في سياق دورة الأونكتاد الثانية عشرة"؛
  • on the outcome of the tTwelfth session of the Commission on Sustainable Development (New York, 14--30 aAvpril 2004), sur la mise en œuvre de l'objectif de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies concernant l'assainissement des taudis et sur le programme eau et services d'assainissement pour les villes ; il a également distribué des documents de travail sur ces questions.
    وأطلعت الأمانة اللجنة بإيجاز على نتائج الدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة (نيويورك، 14 - 30 نيسان/أبريل 2004)، وتنفيذ الهدف المتعلق بترقية الأحياء الفقيرة من أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والبرنامج المعني بالمياه والتصحاح للمدن، ووزعت ورقات معلومات أساسية عن البنود الآنفة الذكر.
  • on the outcome of the tTwelfth session of the Commission on Sustainable Development (New York, --30 aAvpril 2004), sur la mise en œuvre de l'objectif de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies concernant l'assainissement des taudis et sur le programme eau et services d'assainissement pour les villes ; il a également distribué des documents de travail sur ces questions.
    يدعو المديرة التنفيذية إلى تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة أثناء دورته الحادية والعشرين.
  • Ministerial commitments included the establishing of national task forces on water and sanitation, and using the conference's commitments and recommendations as a basis for developing a common African approach before and after the twelfth session of the Commission on Sustainable Development.
    وقد تضمنت الإلتزامات الوزارية تشكيل أفرقة عمل قطرية بشأن المياه والإصحاح، وإستخدام إلتزامات وتوصيات المؤتمر كأساس لوضع نهج أفريقي مشترك قبل وبعد الدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
  • L'examen par le Conseil d'administration/The review conducted by the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum ministériel mondial sur l'environnement desof questions importantes et nouvelles qui se posent dans le domaine de l'environnementimportant and emerging environmental issues se tient aussi parallèlement aux préparatifs par la communauté internationale de la douzième session de la Commission du développement durableis also being conducted while the international community is preparing for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development.
    يجري الاستعراض الذي يقوم به مجلس الإداري/المنتدى البيئي الوزاري العالمي للقضايا البيئية المهمة والبازغة في الوقت التي تقوم فيه الجماعة الدولية بالتحضير للدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
  • Les documents d'examen, soumis par le Secrétaire général à la Commission du développement durable à sa douzième session et auxquels le PNUE a contribué, fournissent des informations supplémentaires sur le contexte plus large dans lequel s'inscrivent les problèmes liés à l'eau, à l'assainissement et aux établissements humains.The review papers, submitted by the Secretary General to the Commission on Sustainable Development at its twelfth session, to which UNEP contributed, provide additional information on the broader context on water, sanitation and human settlements.
    وسوف يكون من بين أسباب أوجه النقص هذه ازدياد الطلب على موارد المياه العذبة من جانب الأعداد السكانية المتزايدة، وكذلك التوسع في الإنتاج الزراعي، والتنمية الصناعية كثيفة استخدام المياه، وتضاؤل نوعية موارد المياه - سواء كانت المياه العذبة أو المياه البحرية - وذلك نتيجة للأنشطة البشرية غير المستدامة.