Keine exakte Übersetzung gefunden für tiempo

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Projet « Tiempo de vivir, tiempo de compartir »
    مشروع ”وقت للعيش، وقت للمشاركة“
  • - Ay de mi. Tiempos mas buenos.
    - و آسفاه . كانت أكثر الأوقات الجيدة ملاحظة : ذكرتها بالإسبانية :)
  • Oye. Dígame. No hay tiempo por eso.
    استمعي لي , استمعي , ليس لدي وقت للعب هنـا
  • • Selon l'enquête réalisée par Yankelovich Innova de Colombie pour el Tiempo (août 1994), 85 % des personnes interrogées désapprouvaient l'avortement, 4 % l'approuvaient et 11 % l'approuvaient dans certains cas116;
    • في الدراسة الاستقصائية التي أجرتها يانكلوفيتش دي كولومبيا لـ ”تيمبو“ (آب/أغسطس 1994): كان 85 في المائة يعارضونالإجهاض، و4 في المائة يؤيدونه، و11 في المائة يؤيدونه في بعض الحالات(116),
  • - Deuxième rencontre Amérique latine-Caraïbes des présidents et des organisations de personnes âgées, organisée à l'initiative de la Red Tiempos de Colombie (Bogota, octobre 2003).
    - اللقاء الثاني لرؤساء منظمات المسنين في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي نظم بمبادرة من شبكة تمبيوس ده كولومبيا (بوغوتا، تشرين الأول/أكتوبر 2003).
  • Voir aussi les déclarations du Défenseur du peuple demandant un examen de tous les cas d'arrestations massives: El Tiempo, 10 septembre 2004.
    انظر أيضا تصريحات أميـن المظالم التي يطلـب فيهـا باستعراض عمليات الاحتجاز الجماعيـة؛ El Tiempo، 10 أيلول/سبتمبر 2004.
  • Notamment El Universal, Mexique; La Hora, Équateur; La República, Uruguay; Diario de Hoy, El Salvador; Tiempo, Honduras; La Prensa, Panama; Diario de los Andes y Sol de Margarita, Venezuela; Jornal do Brasil, Caderno Ecologico; Las Américas Herald, États-Unis d'Amérique; et Tiempo Caribe, Colombie.
    Joaquin Costanzo, Inter Press Service Uruguayتشمل هذه الصحف العناوين التالية: El Universal، المكسيك؛ La Hora، إكوادور؛ La República، أوروغواي؛ Diario de Hoy، السلفادور؛ Tiempo، هندوراس؛ La Prensa، بنما؛ Diario de los Andes Sok de Margarita، فنـزويلا؛ Jornal do Brasil، Caderno Ecologico؛ Las Américas Herald، الولايات المتحدة الأمريكية؛ Tiempo Caribe، كولومبيا.
  • Les projets « Cicetekelo » à Ndola (Zambie) et « Tiempo de vivir, tiempo de compartir » à La Paz (Bolivie) ont tous deux été mis en œuvre afin de réinsérer les enfants des rues dans la société en leur donnant la possibilité de suivre un apprentissage ainsi que de trouver et de conserver un emploi.
    جرى تنفيذ مشروع ”سيسيتيكيلو“ (Cicetekelo) في ندولا (زامبيا) ومشروع ”وقت للعيش، وقت للمشاركة“ في لاباز (بوليفيا)، بهدف إعادة إدماج أطفال الشوارع في المجتمع ومنحهم فرصة التعلمّ، والعثور على عمل والمحافظة عليه.
  • "Et demeurèrent à jamais silencieux." ♪ Ay ! ♪ ♪ when you kiss me ♪ ♪ fever when you hold me tight ♪ ♪ fever ♪ ♪ in the morning, fever all through the night ♪ ♪ everybody got the fever ♪ ♪ that is something you'll know ♪ ♪ tener fiebre no es de ahora ♪ ♪ hace mucho tiempo que empezó ♪ ♪ you give me fever, ay ! ♪ ♪ When you kiss me, fever when you hold me tight ♪ ♪ fever ♪ ♪ in the morning, fever all through the night ♪ ♪ everybody got the fever ♪ ♪ that is something you'll know ♪ ♪ Tener fiebre no es de ahora ♪ ♪ hace mucho tiempo que empezó ♪ ♪ you give me fever, ay ! ♪ ♪ When you kiss me, fever when you hold me tight ♪ ♪ fever ♪ ♪ in the morning, fever all through the night ♪ ♪ everybody, everybody, everybody ♪ ♪ everybody got the fever ♪ ♪ that is something you'll know ♪ ♪ tener fiebre no es de ahora ♪ ♪ hace mucho tiempo que empezó ♪ ♪ hace mucho tiempo que empezó ♪ ♪ When you kiss me, fever when you hold me tight ♪ ♪ fever ♪ ♪ in the morning, fever all through the night ♪
    ALASHKA - K9WT:ترجمة
  • "L'ange de la Mort déploya ses ailes au dessus de l'explosion, et respira à la barbe de ses ennemis durant son vol." ♪ Everybody, everybody, everybody ♪ ♪ everybody got the fever ♪ ♪ that is something you'll know ♪ ♪ tener fiebre no es de ahora ♪ ♪ hace mucho tiempo que empezó ♪ ♪ ay ! ♪
    ملك الموت ,يبسط جناحيه على الانفجار وتنفس بوجه العدو .كما الذبلان وعيون النائمين