Keine exakte Übersetzung gefunden für simply

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • On a demandé Bruno de Simply Corp ?
    نعم انا في الطريق
  • Voir la sévère critique de la clause de Martens que fait Antonio Cassese dans The Martens Clause: Half a Loaf or Simply Pie in the Sky?, 11 E.J.I.L. Voir aussi Meron, op.
    للاطلاع على نقد شديد لشرط مارتنـز، انظر Antonio Cassese, The Martens Clause: Half A Loaf Or Simply Pie In The Sky?, 11 European Journal Of International Law 187 (2000).
  • « One could just as well believe that it was simply by intuition » [On peut aussi bien considérer que la Cour se fonde sur de simples intuitions] (I. Buffard et K. Zemanek, op. cit. note 152, p. 319).
    ''ولعل المرء يعتقد أنها إنما تحتكم إلى تخمين`` (I. Buffard و K. Zemanek ، المرجع السالف الذكر، الحاشية 152 أعلاه، الصفحة 319).
  • «One could just as well believe that it was simply by intuition» [On peut aussi bien considérer que la Cour se fonde sur de simples intuitions] (I. Buffard et K. Zemanek, op.
    "One could just as well believe that it was simply by intuition" [يمكن أيضاً اعتبار المحكمة معتمدة على الحدس وحده] (I. Buffard and K. Zemanek, op.
  • Dans un cas de ce genre, la validité de la réserve « cannot be assumed simply on the ground that it is, or purports to be, a reservation to an article to which reservations are permitted » [ne peut pas être présumée purement et simplement au prétexte qu'elle est, ou prétend être, une réserve à un article auquel des réserves sont permises].
    ولعل هذه الملاحظة يمكن أن تكون موضوع مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-4 الذي يصاغ على النحو التالي:
  • Déclaration présentée par l'American Psychological Association, l'Union mondiale des femmes rurales, le Conseil international des psychologues, Global Action on Aging, les Gray Panthers, le Conseil international des femmes juives, Simply Help, Inc., la Fédération mondiale des femmes ukrainiennes et Zonta International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من الرابطة الأمريكية لعلم النفس، والاتحاد العالمي للمرأة الريفية، ومنظمة العمل العالمي من أجل الشيخوخة، ومنظمة الفهود الرمادية، والمجلس الدولي للمرأة اليهودية، والمجلس الدولي لعلماء النفس، والاتحاد الدولي للشيخوخة، ومنظمة المساعدة بكل بساطة، والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، ومنظمة زونتا الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • «One could just as well believe that it was simply by intuition» [On peut aussi bien considérer que la Cour se fonde sur de simples intuitions] (Isabelle Buffard et Karl Zemanek, «The “Object and Purpose” of a Treaty: An Enigma?», ARIEL 1998, p.
    انظر على سبيل المثال Jean-Paul Jacqué, Éléments pour une théorie de l'acte juridique en droit international public, Paris, L.G.D.J., 1972, p.
  • C'est quoi l'air déjà ? ♪ Raindrops on roses and whiskers on kittens ♪ ♪ Bright copper kettles and warm woolen mittens ♪ ♪ Brown paper packages tied up with strings ♪ ♪ These are a few of my favorite things ♪ ♪ When the dog bites ♪ ♪ When the bee stings ♪ ♪ When I'm feeling sad ♪ ♪ I simply remember my favorite things ♪ ♪ And then I don't feel ♪ ♪ So bad. ♪
    ماذا كانت تقول تلك الأغنية ؟ قطرات المطر على الزهور والقطط ذات الشوارب والغلايات البراقة من النحاس والقفازاتُ الدافئة من الصوف
  • (Barbra Streisand "Don't Rain on My Parade" commence) ♪ Don't tell me not to live ♪ ♪ Just sit and putter ♪ ♪ Life's candy and the sun's a ball of butter ♪ ♪ Don't bring around a cloud ♪ ♪ To rain on my parade ♪ ♪ Don't tell me not to fly ♪ ♪ I've simply got to ♪ ♪ Life's candy and the sun's a... ♪
    (Barbra Streisand's "Don't Rain on My Parade" begins) * لا تقل لي أن لا أعيش * * فقط أجل وأتسكع *
  • Le dernier chapitre du Rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eau,The concluding chapter of the United Nations World Water Development Report établi dans le cadre du Programme mondial pour l'évaluation des ressources en eau de l'ONU, et auquel le PNUE a contribué, of the World Water Assessment Programme, to which UNEP contributed, stdéclareates : “La crise de l'eau est une crise de gouvernanceThe water crisis is a crisis of governance … Le secteur de l'eau reste gravement sous-financéThe water sector remains seriously underfinanced … Pour dire les choses simplement, le Quite simply, sustainable développement durable n'est pas encore une réalitéevelopment is not being achieved”
    وقد يرغب المجلس/المنتدى في أن يلقي مزيداً من الضوء على هذه القضايا المتشعبة تحت الفئات المقترحة الثلاث المذكورة في الفصل الرابع أدناه.