Keine exakte Übersetzung gefunden für safa

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch safa

Französisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • L'ICAP a joué également un rôle actif en tant que membre de l'IFAC, de la SAFA et de la CAPA et a pris activement part aux réunions internationales.
    وأثبت المعهد ذاته كعضو نشط في الاتحاد الدولي للمحاسبين القانونيين، واتحاد المحاسبين لجنوب آسيا، واتحاد آسيا والمحيط الهادئ، وشارك بنشاط في أحداث دولية.
  • Un mur encercle désormais la colonie sur la terre confisquée par les FDI et appartenant aux Palestiniens, allant de Atara à Umm Safa.
    فثمة جدار يحيط الآن بالمستوطنة الواقعة على الأرض التي صادرتها قوات الدفاع الإسرائيلية ويملكها فلسطينيون من عطارة وأم صفا.
  • 1 - Le code de la fonction publique émanant de la décision du Conseil de la fonction publique No 1/1037 du 16 safar 1426 de l'hégire :
    لائحة الخدمة المدنية الصادرة بقرار مجلس الخدمة المدنية رقم 1/1037 وتاريخ 16/2/1426هـ:
  • L'initiative pakistanaise a été agréée par la Fédération des experts comptables de l'Asie du Sud (SAFA), qui comprend des organismes comptables professionnels de l'Inde, du Pakistan, du Bangladesh, de Sri Lanka et du Népal. La SAFA a fait siennes ces normes.
    واعتمد ذلك الاتحاد هذه المعايير بصفتها معاييره/مبادئه التوجيهية.
  • Adopte les recommandations de la huitième Conférence des officiers de liaison des bureaux islamiques pour le boycottage d'Israël, tenue au siège du Secrétariat général à Djedda du 4 au 6 safar 1426 de l'hégire, (14-16 mars 2005);
    اعتماد التوصيات الصادرة عن المؤتمر الثامن لضباط اتصال المكاتب الإقليمية الإسلامية لمقاطعة إسرائيل، الذي عقد بمقر الأمانة العامة بجدة في الفترة من 4 إلى 6 صفر 1426هـ، الموافق 14 إلى 16 آذار/مارس 2005م.
  • L'ICAP est un membre actif de plusieurs organisations internationales et régionales, notamment de l'IFAC, de la Confédération des comptables de l'Asie et du Pacifique (CAPA) et de la Fédération sud-asiatique des comptables (SAFA).
    والمعهد عضو نشط في المنظمات الدولية والإقليمية، مثل الاتحاد الدولي للمحاسبين القانونيين، واتحاد محاسبي آسيا والمحيط الهادئ واتحاد محاسبي جنوب آسيا.
  • Adoption de l'ordonnance No 8110 du 11 safar 1425 de l'hégire du vice-Premier Ministre au sujet de la création de centres et de clubs sportifs et culturels pour développer les talents sportifs et culturels de la femme saoudienne;
    (16) صدور أمر نائب أمر رئيس مجلس الوزراء رقم (8110) وتاريخ 11/2/1425هـ بشأن إيجاد مراكز وأندية رياضية وثقافية لتنمية مواهب المرأة السعودية الرياضية والثقافية.
  • Prend note de l'initiative présentée par la République arabe syrienne au Conseil de sécurité au mois de safar et chawwal 1424 de l'hégire (avril et décembre 2003), préconisant la création d'une zone dépourvue de toutes armes de destruction massive au Moyen-Orient, notamment les armes nucléaires;
    يأخذ علما بالمبادرة التي قدمتها الجمهورية العربية السورية لمجلس الأمن الدولي في شهري صفر وشوال 1424هـ الموافقين لشهري نيسان/أبريل - كانون الأول/ديسمبر 2003 لجعل منطقة الشرق الأوسط خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل وخاصة الأسلحة النووية.
  • En outre, l'ordonnance royale No A/14 du 23 Safar 1426 de l'hégire (soit du 2 avril 2005) a approuvé les nouvelles dispositions règlementaires concernant les services judiciaires et le système de règlement des litiges ainsi que la mise au point définitive des mesures règlementaires concernant les modifications à apporter en conséquence.
    هذا وقد صدر أمر ملكي برقم أ/14 في 23/2/1426هـ الموافق 2/4/2005م بالموافقة على الترتيبات التنظيمية الجديدة لأجهزة القضاء وفض المنازعات، واستكمال الإجراءات النظامية لتعديل الأنظمة التي تأثرت بها في ضوء ذلك.
  • Se félicite de l'initiative présentée par la République arabe syrienne au nom du Groupe arabe au Conseil de sécurité aux mois de safar et chawwal 1424 de l'hégire (avril et décembre 2003), préconisant la création d'une zone libre de toute arme de destruction massive au Moyen-Orient, notamment les armes nucléaires;
    يرحب بالمبادرة التي قدمتها الجمهورية العربية السورية، نيابة عن المجموعة العربية، لمجلس الأمن الدولي في شهري صفر وشوال 1424 هـ الموافقين لشهري نيسان/أبريل وكانون الأول/ديسمبر 2003 لجعل منطقة الشرق الأوسط خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل وخاصة الأسلحة النووية؛