Keine exakte Übersetzung gefunden für remnant


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • European Action on Small Arms and Light Weapons and Explosive Remnants of War, Final Report, en coopération avec l'Union européenne
    ”العمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتخلفة من الحروب، التقرير الختامي“ (European Action on Small Arms and Light Weapons and Explosive Remnants of War, Final Report)، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي
  • b Contribution de 1 500 000 euros au projet de 20 mois intitulé « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».
    (ب) تبرع المفوضية الأوروبية بمقدار 000 500 1 يورو لمشروع مدته 20 شهرا تحت عنوان ”استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“.
  • Le montant prévu pour 2006, en baisse de 6 100 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2005, sera essentiellement consacré au projet « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».
    تعكس الاحتياجات التقديرية للضيافة لعام 2006 نقصانا قدره 100 6 دولار عن التقديرات المنقحة لعام 2005، وسوف تُستخدم أساسا من أجل المشروع المعنون ”استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“.
  • Le montant prévu, égal aux prévisions révisées de 2005, sera utilisé pour les conférences organisées dans le cadre du projet « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War » au Caire et à Genève.
    وهذا المبلغ، الذي لا يعكس أي تغير عن التقديرات المنقحة لعام 2004، سيستخدم من أجل المؤتمرين اللذين سينظمان في القاهرة وجنيف في إطار المشروع المعنون ”استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“.
  • Le montant prévu, égal aux prévisions révisées de 2005, sera utilisé pour les conférences organisées dans le cadre du projet « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War » au Caire et à Genève.
    هذه الاحتياجات المقدرة، التي لا تعكس أي تغير عن التقديرات المنقحة لعام 2005، ستستخدم من أجل المؤتمرين اللذين سينظمان في القاهرة وجنيف في إطار المشروع المعنون ”استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“.
  • En 2004, l'UNIDIR a lancé deux grands projets intitulés : « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War » et « Reinforcing EU Cooperative Threat-Reduction Programmes: Community Action in Support of the European Union Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction ».
    في عام 2004، بدأ المعهد مشروعين كبيرين هما: استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب؛ وتعزيز البرامج التعاونية للاتحاد الأوروبي في مجال الحد من الأخطار: أعمال الجماعة الأوروبية الداعمة لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة التدمير الشامل.
  • Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».
    هذا المبلغ لازم لتغطية تكاليف الاستعانة بخدمات مصمم فني لأغلفة منشورات المعهد (000 10 دولار)، والخدمات الاستشارية المتعلقة بالدراسة المعنونة ”استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“.
  • Le montant prévu, en hausse de 29 600 dollars par rapport aux ressources prévues dans le budget de 2005, servira à couvrir les frais de voyage des experts qui participeront aux réunions du groupe d'experts chargé des projets intitulés « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War » et « Disarmament as Humanitarian Action: Making Multilateral Negotiations Work ».
    هذا المبلغ، الذي يعكس زيادة قدرها 600 29 دولار عن احتياجات ميزانية عام 2005، لازم لتغطية تكاليف سفر الخبراء المشاركين في اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن المشروع المعنون ”استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“، والمشروع المعنون ”نزع السلاح كعمل إنساني: إنجاح المفاوضات المتعددة الأطراف“.
  • Les ressources prévues font apparaître une diminution de 1 650 900 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2005, le projet « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War » devant prendre fin le 15 juin 2006.
    وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 900 650 1 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005، نظرا إلى أن مشروع ”استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“ سينتهي في 15 حزيران/يونيه 2006.
  • Le montant prévu pour 2006 est en baisse de 63 600 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2005 et sera essentiellement utilisé pour le personnel chargé du projet « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War » et pour les frais de voyage du personnel non liés aux projets.
    تعكس الاحتياجات المقدرة لسفر الموظفين في عام 2006 نقصانا قدره 600 63 دولار عن التقديرات المنقحة لعام 2005، وسوف تُستخدم أساسا لسفر موظفي المشاريع فيما يتعلق بالمشروع المعنون ”استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب“، ولسفر الموظفين غير المتصل بالمشاريع.