Keine exakte Übersetzung gefunden für precipitant

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • S'inquiéter et se précipitant.
    .... مع كل هذا القلق و الإستععجال
  • J'ai fait ça, Annie, en tout précipitant.
    ،(أنا السبب، (آني لقد تسرعت
  • D'où le bruit des suricates se précipitant dans les arbres.
    صوت حيوانات "السرقاط" المخيف
  • Jock m'avait volé Sarah, me précipitant dans les profondeurs de l'enfer.
    ،(لقد سرق (جاك) (سارة .دفعني إلى أعماق الجحيم عينه
  • J'ai récolté cette cicatrice en me précipitant vers le four pour sauver une pizza brulée.
    هذا الجرح بسبب محاولتي الوصول للفرن لإنقاذ بيتزا محترقة
  • Un homme a été vu se précipitant le plus loin possible de la scène portant un sac polochon.
    شخص قد رئي يهرب بعيدا من مسرح الجريمة و يحمل حقيبة ذات نسيج صوفي غليط
  • La consommation ostentatoire se répand dans beaucoup de régions, l'aspiration à un statut et au prestige social tant au niveau de l'individu qu'à celui du groupe précipitant toutes les catégories sociales dans un matérialisme à outrance.
    وإن استعراض المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 بعد خمس سنوات أعطى زخما جديدا للمناقشة المتعلقة بالمصادر البديلة لتمويل التنمية.
  • Il arrive que la communauté internationale intervienne trop vite et un peu maladroitement en précipitant le processus de justice et de reconnaissance des responsabilités dans un pays qui n'y est pas encore prêt.
    وفي بعض الأحيان قد يكون ذلك الدور قاسيا بعض الشيء ومبكرا أكثر من اللازم فيما يتعلق بمحاولة المضي بأسرع من اللازم في عملية لتحقيق العدالة والمحاسبة قبل أن يستعد بلد ما لذلك.
  • Y a-t-il eu une fourmi de feu qui a été balayée par l'eau se précipitant... et qui s'est accroché à une autre fourmi, suelement pour découvrir qu'ensemble elles pouvaient flotter ?
    "أكانَ هنالكَ نملةُ نار اُزيلت" "...من قبلِ الماء المندفع" "وتشبثت بنملةٍ اخرى"
  • Alors que la communauté internationale vise, par ses efforts, au succès du retrait israélien de la bande de Gaza et de quelques zones dans le nord de la Cisjordanie, Israël, la puissance occupante, se hâte de mettre en œuvre son plan expansionniste et colonialiste, étendant les colonies de peuplement, précipitant la construction du mur et isolant de la Cisjordanie, la section occupée de Jérusalem.
    ففي الوقت الذي يركز المجتمع الدولي جهوده لإنجاح الخروج الإسرائيلي من غزة ومناطق في شمال الضفة الغربية، تقوم إسرائيل قوة الاحتلال وبخطوات متسارعة، بتنفيذ مخططها الاستعماري التوسعي من خلال توسيع الاستيطان والإسراع في استكمال بناء الجدار وعزل القدس المحتلة عن باقي الضفة الغربية.