Keine exakte Übersetzung gefunden für población

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Proyecto de Población, Género y Empleo, SECPLAN.
    وزارة التخطيط والتنسيق والميزانية، مشروع السكان والدخل والعمالة.
  • Nivel de instrucción de la población rural, 1991 y 2000
    * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
  • ) : Reproducción biológica y social de la población uruguaya.
    التناسل البيولوجي والاجتماعي لسكان أوروغواي.
  • Ce document sera publié en 2007 dans la revue Notas de Población de la CEPALC.
    وستصدر هذه الوثيقة خلال عام 2007 في مجلة اللجنة ''شروح سكانية``.
  • CEPAL et BID, Población indígena y afroecuatoriana en Ecuador : Diagnóstico sociodemográfico a partir del Censo de 2001.
    اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومصرف التنمية للدول الأمريكية، Población indigena y afroecuatoriana en Ecuador: Diagnóstico sociodemográfico a partir del Censo de 2001.
  • Pour prévenir le déplacement et dispenser des soins intégrés à la population touchée, nous avons instauré une Politique qui prévoit une aide humanitaire d'urgence, la stabilisation socioéconomique et le développement et la consolidation du Système national de soins intégrés à la population déplacée (Sistema Nacional de Atención Integral a la Población Desplazada, SNAIPD).
    ولمنع التشرد ولتوفير الرعاية المتكاملة للسكان المتأثرين، تُتبع سياسة تتضمن تقديم الرعاية الإنسانية العاجلة، وتحقيق الاستقرار الاجتماعي الاقتصادي، وإنشاء وتوطيد النظام الوطني للرعاية المتكاملة للسكان المشردين, وعلى وجه الخصوص تمنح شبكة التضامن الاجتماعي في مرحلة الرعاية الإنسانية العاجلة المرأة معاملة خاصة مع مراعاة مرحلتي الحمل والإرضاع وعاملي السن والعجز,
  • La Division de la population a organisé, à Mexico du 31 août au 2 septembre 2005, en collaboration avec le Consejo Nacional de Población du Mexique, et avec le soutien du National Institute on Ageing des États-Unis d'Amérique, une réunion d'experts sur les incidences sociales et économiques de l'évolution de la pyramide des âges.
    نظمت شعبة السكان، بالتعاون مع المجلس الوطني للسكان في المكسيك، وبدعم من المعهد الوطني للشيخوخة في الولايات المتحدة الأمريكية، اجتماعا لفريق للخبراء لبحث الآثار الاجتماعية والاقتصادية لتغير الهياكل العمرية للسكان. وعقد الاجتماع في مكسيكو سيتي في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005.
  • La Commission appuie les mesures prises pour tenter de trouver des solutions durables au problème toujours grave de la situation humanitaire dans le pays, parmi lesquelles l'adoption d'un plan national d'aide intégrale aux populations déplacées (Plan Nacional de atención integral a la población desplazada), dont le financement a augmenté.
    وتؤيد اللجنة الجهود الرامية إلى إيجاد حلول دائمة للحالة الإنسانية التي لا تزال خطيرة، مثل خطة "Plan Nacional de atención integral a la población desplazada"، التي تزايدت الموارد المالية المخصصة لها.
  • i) Publications en série : quatre numéros de Notas de Población, publication qui a pour but de diffuser les résultats des travaux de recherche et des études sur la population et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (4); quatre numéros de Demographic Observatory, (l'ancien Bulletin démographique de la CEPALC), qui présente des estimations et des projections démographiques (4);
    '1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد في فترة السنتين من مجلة Revista Notas de Población (ملاحظات سكانية) لنشر نتائج البحوث والدراسات المتعلقة بالسكان والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (4)؛ أربعة أعداد من نشرة ”المرصد الديمغرافي“.
  • i) Publications en série : « Latin American and Caribbean Population Observatory » (Demographic Bulletin) (4); Notas de Población, une publication qui a pour but de diffuser les travaux de recherche et les études sur la population et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (4); rapport technique sur l'exploitation des données obtenues à l'occasion du recensement de 2000 (1);
    '1` المنشورات المتكررة: ”مرصد سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي“ (النشرة الديمغرافية) (4)؛ ونشرة ”شروح سكانية“ (Notas de Población) لنشر البحوث والدراسات المتعلقة بقضايا السكان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (4)؛ وتقرير فني بشأن استخدام البيانات التي تم الحصول عليها من جولة عام 2000 للتعدادات (1)؛