Keine exakte Übersetzung gefunden für nieto

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Armando Nieto ?
    أرماندو نييطو)؟)
  • Communication concernant la candidature de M. Ubaldo Nieto de Alba, Président de la Cour des comptes d'Espagne
    جيم- رسالة بشأن ترشيح السيد أوبالدو نيتو دي ألبا، رئيس ديوان مراجعة الحسابات في اسبانيا
  • Mme Nieto Jaramillo (Colombie) dit qu'en Colombie la prostitution adulte n'est pas en elle-même un délit.
    السيدة نيتو هاراميلو (كولومبيا): قالت إن البغاء بين البالغين لا يُعتبر في حد ذاته جريمة في كولومبيا.
  • Sur l'invitation du Président, Mme Thorpe (Australie), Mme Nieto (Équateur) et M. Kabuku (Namibie) assument les fonctions de scrutateur.
    وبناء على دعوة من الرئيس تولت السيدة ثورب (أستراليا)، والسيدة نيتو (إكوادور)، والسيد كابوكو (ناميبيا) عملية فرز الأصوات.
  • Mme Nieto (Équateur) souligne que l'élimination de la pauvreté reste l'objectif de la plupart des membres de l'Organisation des Nations Unies.
    السيدة نيتو (إكوادور): قالت إن القضاء على الفقر ما زال يمثل هدف معظم أعضاء الأمم المتحدة.
  • Mme Nieto Jaramillo (Colombie) dit que malheureusement, la plupart des personnes qui ingèrent des drogues illicites pour les transporter hors du pays sont des femmes.
    السيدة نياتو خاراميو (كولومبيا): قالت إن مما يؤسف له أن معظم النَّقَلَة الذين يبتلعون المخدرات غير المشروعة بهدف نقلها إلى خارج البلد هم من النساء.
  • Les activités que M. Ubaldo Nieto a menées en sa qualité de Président de la Cour des comptes le mettent dans une position idéale pour apporter à l'Organisation un concours dont elle pourra tirer parti.
    والأنشطة التي يضطلع بها السيد أوبالدو نيتو بوصفه رئيسا لديوان مراجعة الحسابات تضعه في مركز مثالي يمكنه من تقديم مساهمة مفيدة لليونيدو.
  • Mme Interiano (El Salvador), Mme Nieto (Équateur), M. Briz (Guatemala), M. Massieu (Mexique) et Mme Aleman (Pérou) soulignent que les rapatriements de salaires ne doivent pas être perçus comme un mécanisme pour le développement.
    شدّد كل من السيدة إنتيريانو (السلفادور)، والسيدة نييتو (إكوادور)، والسيد بريس (غواتيمالا)، والسيد ماسيو (المكسيك)، والسيدة آليمان (بيرو) على أن الحوالات يجب ألا يُنظَر إليها كآليّة للتنمية.
  • Mme Nieto Jaramillo (Colombie) dit que le faible taux de participation des femmes à la vie publique enregistré par le passé tenait également aux troubles et à la violence civile qui régnait dans le pays.
    السيدة نياتو خاراميو (كولومبيا): قالت إن ما شهده البلد من اضطرابات أهلية وأعمال عنف يشكل سببا آخر لتدني مشاركة المرأة في الحياة العامة في الماضي.
  • Mme Nieto Jaramillo (Colombie) dit que, quiconque peut, dans le cadre de la liberté de religion en Colombie, contracter un mariage religieux en respectant les critères énoncés par la loi 25.
    السيدة نياتو خاراميو (كولومبيا): قالت إن بمستطاع الأشخاص، كجزء من الحرية الدينية في كولومبيا، أن يعقدوا زيجات دينية تستوفي الشروط المنصوص عليها في القانون رقم 25.