Keine exakte Übersetzung gefunden für marriage-contract

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Tout nouveau mariage contracté dans ces conditions serait un mariage bigame;
    وهذا يعني أن أي زواج من هذا القبيل يُشكل زواجا من اثنتين.
  • Les hommes et les femmes qui ont atteint l'âge du mariage peuvent contracter mariage.
    ويحق للرجل والمرأة عند بلوغهما سن الزواج أن يعقدا قرانهما.
  • − II. Le mariage est contracté par libre consentement.
    - ثانيا - يتم التعاقد على الزواج بناء على موافقة حرة.
  • La loi prévoit aussi le cas spécifique du mariage contracté en vue d'obtenir un avantage en matière de séjour.
    ويتضمن القانون أيضا حالة الزواج المعقود بهدف الحصول على مزايا فيما يتصل بالإقامة.
  • Les mariages contractés en Allemagne entre deux ressortissants étrangers sont, pour la plupart, une question de droit international privé.
    وأوضحت أن حالات الزواج التي تتم في ألمانيا بين اثنين من الرعايا الأجانب تعتبر مسألة تخص القانون الخاص الدولي في معظم الحالات.
  • En vertu de cette nouvelle législation, seuls les mariages contractés conformément à la LRA sont officiellement reconnus.
    وبموجب هذا القانون الجديد، لا يعترف رسميا بعقود الزواج إلا إذا كانت مسجلة بموجب قانون إصلاح قوانين الزواج والطلاق.
  • a) Le même droit de contracter mariage
    (أ) نفس الحق في عقد الزواج؛
  • a) Le même droit de contracter mariage
    (أ) نفس الحق في إبرام عقد الزواج
  • a) Le même droit de contracter mariage;
    (أ) نفس الحق في عقد الزواج؛
  • a) Le même droit de contracter mariage;
    (أ/16) نفـــس الحـــق في عقــد الزواج.