Keine exakte Übersetzung gefunden für long-period

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch long-period

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est incontestable que certains progrès ont été réalisés au long de cette période.
    ولا شك أننا أحرزنا بعض التقدم في تلك الفترة.
  • L'action menée conjointement avec l'Association s'est poursuivie tout au long de la période 2000-2003.
    وقد تواصل العمل مع الرابطة خلال الفترة 2000-2003.
  • Tout au long de la période d'après-guerre les logements sont progressivement devenus plus spacieux.
    وأصبحت المساكن بالتدريج أكثر رحابة خلال فترة ما بعد الحرب.
  • Cette coalition, baptisée United Front, s'est maintenue au pouvoir tout au long de la période considérée.
    وأتت هذه الانتخابات إلى السلطة بائتلاف يتكون من التحالف الوطني الأنغيلي والحزب الوطني الأنغيلي ويتزعمه الوزير الأول أوزبورن فليمنغ من التحالف الوطني الأنغيلي.
  • Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
    وتواصلت أعمال هدم المنازل أيضا طوال الفترة قيد التقرير.
  • Pour beaucoup, cela a été le seul moyen de survie et de subsistance tout au long d'interminables périodes d'instabilité, de crise et d'incertitude.
    وكانت بالنسبة لآخرين لا حصر لهم المصدر الوحيد لرزقهم وبقائهم على قيد الحياة خلال فترات لا نهاية لها من عدم الاستقرار والأزمات وعدم اليقين.
  • Les incursions israéliennes dans l'espace aérien libanais se sont poursuivies tout au long de la période à l'examen.
    واستمر اختراق الطائرات الإسرائيلية لسماء لبنان طيلة الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Tout au long de cette période, l'Iraq a maintenu qu'il ne disposait d'aucune information concernant le sort des détenus.
    وطيلة هذه المدة، أصر العراق على أنه لا يملك أي معلومات بشأن مصير المحتجزين.
  • Dans nombre de cas, il sera nécessaire d'accorder une assistance continue tout au long de la période de programmation.
    وفي كثير من الحالات، سيلزم استمرار تقديم المساعدة طوال فترة البرمجة.
  • Les violations des droits de l'homme se sont poursuivies sous diverses formes tout au long de la période considérée.
    تواصلت انتهاكات حقوق الإنسان بأشكال مختلفة خلال الفترة التي يغطيها التقرير.