Keine exakte Übersetzung gefunden für lona

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • L'histoire de Lona Black était incroyable.
    لانا بلاك) قصّتُها مذهلة)
  • Etienne Lona a été arrêté par le Gouvernement à Bunia, le 1er mars, après s'être présenté à la MONUC.
    واعتقلت الحكومــــة إيتيين لونــــــا في بونيا بتاريخ 1 آذار/مارس بعد أن سلّم نفسه إلى البعثة.
  • S'agissant de M. Étienne Lona, commandant des FNI, il se serait rendu aux forces de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC).
    وفيما يتعلق بالسيد إيتيان لونا، قائد الجبهة، يُعتَقد أنه سلم نفسه لقوات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • ("La donna è mobile") (Chanteur) ♪ La lonna è mobile ♪ qual piume al vento ♪ muta d'accento e di pensiero ♪ sempre un amabile Du bon son, hein ?
    نظام رائع، أليس كذلك؟
  • En mars 2005, à Kinshasa, ce dernier a arrêté plusieurs responsables de groupes armés, notamment le Président du FNI, Floribert Njabu, et ses chefs militaires, Goda Sukpa et Étienne Lona, ainsi que le chef de l'UPC-L, Thomas Lubanga.
    وتم القبض على العديد من قادة الجماعات المسلحة المذكورة في كينشاسا بواسطة الحكومة الانتقالية بما في ذلك رئيس جبهة الوطنيين والوحدويين فلوبير نيجابو وقائداها العسكريان جودا سوكيا وإيتيين لونا ورئيس اتحاد الوطنيين الكونغوليين توماس لوبانغا في آذار/مارس 2005.
  • Il fait sienne à cet égard la grave préoccupation exprimée le 28 février 2005 à Kinshasa par le Comité international d'accompagnement de la transition, envers les activités illégales et criminelles des milices en Ituri et de leurs chefs militaires et politiques, en particulier MM. Floribert Ndjabu, Goda Sukpa, Étienne Lona, Thomas Lubanga, Bosco Tanganda et Germain Katanga.
    ويرحب بأولى عمليات الاعتقال التي قامت بها الحكومة. ويشاطر في هذا الصدد اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية ما أعربت عنه في 28 شباط/فبراير 2005 في كينشاسا من قلق عميق حيال الأنشطة غير القانونية والإجرامية التي تقوم بها الميليشيات في إيتوري وزعماؤها العسكريون والسياسيون، لا سيما فلوريبير ندجابو، وغودا سوكبا، وإيتيين لونا، وتوماس لوبانغا، وبوسكو تانغاندا، وجيرمان كاتانغا.
  • Il fait sienne à cet égard la grave préoccupation exprimée le 28 février 2005 à Kinshasa par le Comité international d'accompagnement de la transition, envers les activités illégales et criminelles des milices en Ituri et de leurs chefs militaires et politiques, en particulier MM. Floribert Ndjabu, Goda Sukpa, Étienne Lona, Thomas Lubanga, Bosco Tanganda et Germain Katanga.
    ويرحب بأولى عمليات الاعتقال التي قامت بها الحكومة. ويشاطر في هذا الصدد اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية ما أعربت عنه في 28 شباط/ فبراير 2005 في كينشاسا من قلق عميق حيال الأنشطة غير المشروعة والإجرامية التي تقوم بها الميليشيات في إيتوري وزعماؤها العسكريون والسياسيون، لا سيما: فلوريبير ندجابو، وغودا سوكبا، وإيتيين لونا، وتوماس لوبانغا، وبوسكو تانغاندا، وجيرمان كاتانغا.
  • En réponse, la MONUC et le CIAT ont demandé au Gouvernement de transition d'arrêter les chefs du FNI, en particulier son président, Floribert Njabu, son ancien chef militaire, Goda Sukpa, et son commandant militaire en exercice, Etienne Lona, ainsi que le chef de l'UPC/L, Thomas Lubanga, son commandant militaire, Bosco Ntaganda, et le chef du Front de résistance patriotique de l'Ituri (FRPI), Germain Katanga.
    وردا على ذلك، طلبت البعثة واللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية إلى الحكومة الانتقالية اعتقال قادة جبهة القوميين ودعاة الاندماج، ولا سيما رئيسها فلوريبيرت نجابو وقائدها العسكري السابق جودا سوكبا وقائدها العسكري الحالي ايتيين لونا، فضلا عن رئيس اتحاد الوطنيين الكونغوليين/لوبانجا، توماس لوبانجا، وقائده العسكري بوسكو نتاجنـدا، ورئيس جبهة المقاومة الوطنية بإيتوري جيرمين كاتنجا.
  • • Le Groupe recherche des informations concernant toutes relations entre le Gouvernement ougandais et les groupes armés de l'Ituri; et en particulier des informations concernant les Forces armées du peuple congolais (FAPC), l'Union des Congolais pour la paix et la démocratie (UCPD), les Forces populaires pour la démocratie au Congo (FPDC), le Front des nationalistes et intégrationnistes (FNI), le Parti pour l'Unité et la sauvegarde de l'intégrité du Congo (PUSIC), l'Union des patriotes congolais (UPC), les Forces de résistance patriotique de l'Ituri (FRPI), les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), Floribert Ndjabu, Goda Sukpa, Étienne Lona, Thomas Lubanga, Bosco Taganda et Germain Katanga.
    • يطلب الفريق معلومات بشأن أي علاقات بين حكومة أوغندا وجماعات إيتوري المسلحة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالقوات المسلحة للشعب الأنغولي، واتحاد الكونغوليين من أجل السلام والديمقراطية وجبهة القوميين ودعاة الاندماج وتنظيم FDDC وحزب وحدة وسلامة أراضي الكونغو واتحاد الوطنيين الكونغوليين وقوات المقاومة الوطنية، وفلوبير نجابو وغوداسوكبا وإتيان لونا وتوماس لوبانغا وبوسكوتاغاندا وجيرمين كاتانغا.