Keine exakte Übersetzung gefunden für leben


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • On va te mettre la branlée "auf deines lebens"
    سنركل مؤخراتكم الألمانيه الغبيه
  • Voici Cal Leben et Jason Cooper, deux de mes plus loyaux lieutenants.
    ،(هذا (كال ليبين) و(جايسون كوبر .اثنين من مُساعديّ المُوالين
  • Eh bien, Leben. Vous avez toujours été franc avec moi, je le sais.
    .(حسناً يا (ليبين .أعرف أنّك كنت صادقاً معي دوماً
  • - Enquête «Männer leben » (C'est la vie des hommes) sur des biographies et la planification familiale (2001-2004;
    - دراسة تحت عنوان ”حياة الرجال“ بشأن تواريخ الحياة وتنظيم الأسرة (2001-2004).
  • Dans l'affaire Plattform « Ärzte für das Leben » c. Autriche, l'association requérante avait organisé une manifestation contre l'avortement.
    وتتضمن الفقرات التالية سردا لأهم الأحكام الصادرة في هذا المجال.
  • Dans le cadre de ce projet, on a publié une brochure d'information intitulée « Femmes - vie - santé » (Frauen - Leben - Gesundheit) en vue de fournir des informations ciblées sur des manifestations des maladies particulières aux femmes et les manières d'y faire face.
    وفي إطار هذا المشروع، وزعت نشرة إعلامية تحت عنوان ”النساء - الحياة - الصحة“ من أجل توفير معلومات ومستهدفة بشأن أعراض الأمراض المتصلة بنوع الجنس وكيفية تناولها.
  • Dans le contexte de ce projet, qui doit commencer au début du printemps 2007, la Fédération centrale des détaillants (Hauptverband des Deutschen Einzelhandels - HDE) et la Confédération allemande des syndicats (Deutsche Gewerkschaftsbund - DGB) développeront ensemble un module de formation pilote dans le cadre duquel 141 groupes de travail fonctionneront sous le nom « Travail et vie » (Arbeit und Leben) dans les Länder, les régions et les villes du pays, ainsi qu'un groupe de travail national.
    وفي هذا المشروع، الذي يتوقع له أن يبدأ في أوائل ربيع عام 2007، سوف يستحدث مفهوم تدريب تجريبي من قبل الاتحاد المركزي لتجار التجزئة بألمانيا، الذي يضطلع بالعمل بالاشتراك مع اتحاد النقابات الألمانية، وهو يضم 141 من الفرق العاملة المسماة ”العمل والحياة“ والمنتشرة في الأقاليم والمناطق والمدن بجميع أنحاء البلد، فضلا عن فريق عامل وطني.
  • Dans le cadre de l'enquête conduite sous le titre « Vivre dans plusieurs mondes - les conditions de vie des filles et des jeunes femmes d'origine grecque, italienne, yougoslave et turque et des rapatriées » (Viele Welten leben, Lebenslagen von Mädchen und jungen Frauen mit griechischem, italienischem, jugoslawischem, türkischem und Aussiedlerhintergrund), on a interrogé 950 filles et jeunes femmes célibataires âgées de 15 à 21 ans d'origine turque, grecque, italienne, yougoslave (surtout serbe et bosniaque), ainsi que des rapatriées des États successeurs de l'Union soviétique.
    وفي سياق دراسة معنونة ”الحياة في عوالم كثيرة - الحالة المعيشية للبنات والفتيات من ذوات الخلفيات اليونانية والإيطالية واليوغوسلافية والتركية، فضلا عن المغتربات“، تمت مقابلة 980 من البنات والفتيات غير المتزوجات واللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 21 سنة مع انتمائهن إلى خلفيات تركية ويونانية وإيطالية ويوغوسلافية سابقة (صربية وبوسنية في الغالب)، بالإضافة إل مغتربات من بلدان الاتحاد السوفيتي سابقا.